“黯淡发幽光”的意思及全诗出处和翻译赏析

黯淡发幽光”出自宋代叶适的《寄黄文叔谢送真日铸》, 诗句共5个字,诗句拼音为:àn dàn fā yōu guāng,诗句平仄:仄仄平平平。

“黯淡发幽光”全诗

《寄黄文叔谢送真日铸》
建溪疑雪白,日铸胜兰芳。
谁知真苦涩,黯淡发幽光
骑省可正论,农卿今则亡。
怀人坐太息,泉竭鼎无荡。

分类:

《寄黄文叔谢送真日铸》叶适 翻译、赏析和诗意

《寄黄文叔谢送真日铸》是宋代诗人叶适创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

建溪疑雪白,
日铸胜兰芳。
谁知真苦涩,
黯淡发幽光。

这首诗以寄托情意的方式,表达了作者对友人黄文叔送来的一件铸造精美的器物的赞赏和感慨。

诗中的"建溪疑雪白"意味着铸造的器物洁白如雪,给人以美好的视觉感受。"日铸胜兰芳"则形容器物的光泽如同鲜花般耀眼,更胜过兰草的芳香。

接下来的两句"谁知真苦涩,黯淡发幽光"则表达了作者在欣赏器物的同时,也发现其中的辛酸和忧愁。这里的"真"指的是器物本身所蕴含的真实感受,与之形成鲜明对比的是器物所展现出的幽光,它的黯淡和幽暗暗示着其中的苦涩和忧伤。

最后两句"骑省可正论,农卿今则亡。怀人坐太息,泉竭鼎无荡"则是作者对时代变迁和友人黄文叔的思念之情的表达。"骑省"指的是官署,表示官员的责任和能力,而"农卿"则指的是农务官员。这两句诗揭示了时代动荡和友人离世的悲伤,作者感叹着时光流转,官职的变迁,朋友的离去,以及自己内心的哀叹和思念之情。

整首诗情感细腻而含蓄,通过对器物的描绘和比喻,表达了作者对友人的赞美、对时代变迁的思考和对友谊的眷恋之情。这首诗在宋代的文人雅士中广为流传,展现了叶适的才情和人情之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黯淡发幽光”全诗拼音读音对照参考

jì huáng wén shū xiè sòng zhēn rì zhù
寄黄文叔谢送真日铸

jiàn xī yí xuě bái, rì zhù shèng lán fāng.
建溪疑雪白,日铸胜兰芳。
shéi zhī zhēn kǔ sè, àn dàn fā yōu guāng.
谁知真苦涩,黯淡发幽光。
qí shěng kě zhèng lùn, nóng qīng jīn zé wáng.
骑省可正论,农卿今则亡。
huái rén zuò tài xī, quán jié dǐng wú dàng.
怀人坐太息,泉竭鼎无荡。

“黯淡发幽光”平仄韵脚

拼音:àn dàn fā yōu guāng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黯淡发幽光”的相关诗句

“黯淡发幽光”的关联诗句

网友评论


* “黯淡发幽光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黯淡发幽光”出自叶适的 《寄黄文叔谢送真日铸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。