“祗恐催开落又催”的意思及全诗出处和翻译赏析

祗恐催开落又催”出自宋代曹彦约的《催花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī kǒng cuī kāi luò yòu cuī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“祗恐催开落又催”全诗

《催花》
催花径里日千回,祗恐催开落又催
老性只宜风雨后,绿阴青子款相陪。

分类:

《催花》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《催花》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗描述了一个催花的景象,通过描绘花径中日复一日的催花情景,表达了对花儿凋谢的无奈和对岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:

催花径里日千回,
祗恐催开落又催。
老性只宜风雨后,
绿阴青子款相陪。

诗意:
这首诗以催花为主题,通过描述花径中日复一日的催花情景,表达了对花儿凋谢的无奈之情。诗人担心花朵在催促下绽放后又会很快凋谢。诗人认为老年人的性情应该像花朵一样,只宜在风雨过后才能静心欣赏,并且应该与绿阴和青子(可能指年轻人)共同欣赏花朵。

赏析:
《催花》这首诗以简练的语言描绘了花朵在花径中的催促开放和凋谢的过程。通过对花儿的生命周期的描绘,诗人表达了岁月流转的无情和人生短暂的感慨。在诗中,诗人不仅关注花朵的美丽与凋零,还思考了人生的意义和价值。诗人认为老年人应该像花朵一样,在风雨过后才能静心欣赏,这可能是对人生经验和智慧的一种理解。此外,诗中的绿阴和青子的描绘,也暗示了年轻与老年之间的对比和交流,以及对年轻一代的期望。

整首诗凭借简洁而富有意境的语言,通过描绘花朵的生命和人生的寓意,表达了对时光流逝和人生短暂的深刻思考。这首诗以自然景物为载体,通过抒发对人生哲理的思考,展示了宋代文人对生命和岁月的感悟和领悟,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祗恐催开落又催”全诗拼音读音对照参考

cuī huā
催花

cuī huā jìng lǐ rì qiān huí, zhī kǒng cuī kāi luò yòu cuī.
催花径里日千回,祗恐催开落又催。
lǎo xìng zhǐ yí fēng yǔ hòu, lǜ yīn qīng zǐ kuǎn xiāng péi.
老性只宜风雨后,绿阴青子款相陪。

“祗恐催开落又催”平仄韵脚

拼音:zhī kǒng cuī kāi luò yòu cuī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祗恐催开落又催”的相关诗句

“祗恐催开落又催”的关联诗句

网友评论


* “祗恐催开落又催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祗恐催开落又催”出自曹彦约的 《催花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。