“晴轻风憗冻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴轻风憗冻”出自宋代魏了翁的《和王太博斋宫梦中绝句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qíng qīng fēng yìn dòng,诗句平仄:平平平仄仄。
“晴轻风憗冻”全诗
《和王太博斋宫梦中绝句》
晴轻风憗冻,寒重日生烟。
谩道中和节,天颜正愀然。
谩道中和节,天颜正愀然。
分类:
《和王太博斋宫梦中绝句》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《和王太博斋宫梦中绝句》是宋代诗人魏了翁创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
晴天微风轻拂寒意,严寒之下阳光显得朦胧。虽然百般阻隔,但我依然保持心境平和,面对天际的微笑。
诗意:
这首诗描绘了一个阳光明媚、轻风拂面的晴天,然而严寒的气温仍然在空气中弥漫。诗人通过表达自己内心的宁静与平和,告诉我们无论环境如何,我们都应该保持内心的冷静和平和。
赏析:
《和王太博斋宫梦中绝句》以简洁的语言表达了一种内心的宁静和平和,在严寒的寒冬中展现出坚韧的力量。诗中的"晴轻风憗冻,寒重日生烟"描绘了一个晴朗但仍感寒冷的日子,阳光透过冷冽的空气显得朦胧,给人一种朦胧、模糊的感觉。然而,诗人在这样的环境中仍然能够保持内心的平和,表示"谩道中和节,天颜正愀然",他的内心并没有被外界环境所动摇,仍能保持一种宁静的心境。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对于内心平和的追求和对坚韧意志的赞美。诗人告诉我们,面对困境和逆境,保持内心的平和是一种重要的品质,它能够帮助我们坚持自己的信念,战胜困难。整首诗以简约明快的语言,给人以宁静、安详的感受,展示了宋代诗人魏了翁深邃的情感世界和对内心力量的追求。
“晴轻风憗冻”全诗拼音读音对照参考
hé wáng tài bó zhāi gōng mèng zhōng jué jù
和王太博斋宫梦中绝句
qíng qīng fēng yìn dòng, hán zhòng rì shēng yān.
晴轻风憗冻,寒重日生烟。
mán dào zhōng hé jié, tiān yán zhèng qiǎo rán.
谩道中和节,天颜正愀然。
“晴轻风憗冻”平仄韵脚
拼音:qíng qīng fēng yìn dòng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晴轻风憗冻”的相关诗句
“晴轻风憗冻”的关联诗句
网友评论
* “晴轻风憗冻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴轻风憗冻”出自魏了翁的 《和王太博斋宫梦中绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。