“乞与乾坤净战氛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乞与乾坤净战氛”全诗
支分一道岷山雪,鼎恃三宫玉壘云。
露积大田双象鼻,骏奔全蜀万羊群。
百年征调何当息,乞与乾坤净战氛。
分类:
《谒普德崇德勤济三祠》程公许 翻译、赏析和诗意
《谒普德崇德勤济三祠》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冠戴建有芙蓉,佩戴美丽的琼花,
我来到水边,衣袂散发着芬芳,向灵君谒见。
一道雪花洒落在岷山上,
鼎立在三宫之间,如同云端的玉壁。
露水积满广袤的田野,像是象鼻般高耸,
奔驰的骏马在蜀地上成群结队。
百年的战乱何时才能停息,
愿天地清净不再有战争的瘴气。
诗意:
这首诗词描述了程公许前往普德崇德勤济三祠的情景。诗人描述了自己佩戴着美丽的花冠和琼花,衣袖飘动着芳香,在水边向灵君谒见。他观赏到岷山上的飘雪,以及三宫之间巍峨的玉壁。诗人还描绘了田野上积满了露水,象鼻般高耸,而在蜀地上则奔驰着成群的骏马。最后,诗人表达了对战乱的厌倦和对和平的向往,希望天地能够清净,没有战争的瘴气。
赏析:
这首诗词以华丽的词藻和雄浑的气势描绘了景物和情感。诗人通过描绘自己的装饰和仪态,以及大自然的壮丽景色,营造出一种庄重而肃穆的氛围。他通过描述岷山上的雪花和三宫之间的玉壁,展示了自然景观的壮丽和庄严。诗人还以象征性的意象,如象鼻和骏马,来突出大地的富饶和繁荣。最后两句表达了诗人对战乱的痛心和对和平的向往,展示了对社会稳定和人民安宁的渴望。
整体而言,这首诗词通过华丽的描写和深沉的情感,传达了对和平与稳定的向往,以及对战乱和动荡的厌倦之情。它展示了诗人对大自然的敬畏和对社会和谐的追求,体现了宋代文人士人的思想境界和情感表达。
“乞与乾坤净战氛”全诗拼音读音对照参考
yè pǔ dé chóng dé qín jì sān cí
谒普德崇德勤济三祠
guān jiàn fú róng pèi zhuì qióng, shuǐ jué fù mèi yè líng jūn.
冠建芙蓉佩缀琼,水觉馥袂谒灵君。
zhī fēn yī dào mín shān xuě, dǐng shì sān gōng yù lěi yún.
支分一道岷山雪,鼎恃三宫玉壘云。
lù jī dà tián shuāng xiàng bí, jùn bēn quán shǔ wàn yáng qún.
露积大田双象鼻,骏奔全蜀万羊群。
bǎi nián zhēng diào hé dāng xī, qǐ yǔ qián kūn jìng zhàn fēn.
百年征调何当息,乞与乾坤净战氛。
“乞与乾坤净战氛”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。