“胜游何必恨匆匆”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜游何必恨匆匆”出自宋代程公许的《绝胜亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng yóu hé bì hèn cōng cōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“胜游何必恨匆匆”全诗

《绝胜亭》
大眼江郊杜集中,胜游何必恨匆匆
模糊树木丹青古,诘曲汀沙篆籀工。
昏晓之分含一气,乾坤底处是全功。
西南佳境冥搜遍,总合亭前立下风。

分类:

《绝胜亭》程公许 翻译、赏析和诗意

《绝胜亭》是一首宋代的诗词,作者是程公许。这首诗词描绘了一个叫做绝胜亭的景点,通过对景物的描绘,表达了对美景的赞美和对时光流逝的惋惜之情。

诗词的中文译文:
大眼江郊杜集中,胜游何必恨匆匆。
模糊树木丹青古,诘曲汀沙篆籀工。
昏晓之分含一气,乾坤底处是全功。
西南佳境冥搜遍,总合亭前立下风。

诗意和赏析:
《绝胜亭》通过具体描绘江郊的景色和绝胜亭的特点,抒发了作者对美景的赞美之情。诗词以江郊的大眼江为背景,将绝胜亭所处的地点描绘得模糊不清,树木苍茫,笔墨纷繁,展示了古代绘画的技艺和工艺。作者提到了篆籀工,指的是篆刻和书法,进一步突出了古代艺术的美感。

诗词中还表达了对时光流逝的惋惜之情。作者在诗中暗示了昏晓之间的转换,表示光阴易逝。然而,作者认为在这个转换之间,昼夜交替的变化中,乾坤之间的全功依然存在。这里的"乾坤"可以理解为宇宙的变化和永恒的道理,表达了作者对万物流转的感慨和对自然规律的敬畏。

最后两句表达了作者对西南佳境的探索和发现,总结了整首诗词的主题。西南佳境指的是作者所经历的一系列美景,而在这些美景中,绝胜亭作为独特的存在,承载了风的力量和美的氛围。

《绝胜亭》通过对绘画、自然景观和时间流逝的描绘,将美景与时光结合起来,表达了对美的赞美和对时光流逝的感慨。整首诗词语言简练,形象生动,展示了宋代诗人对自然景色的独特感受和对艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜游何必恨匆匆”全诗拼音读音对照参考

jué shèng tíng
绝胜亭

dà yǎn jiāng jiāo dù jí zhōng, shèng yóu hé bì hèn cōng cōng.
大眼江郊杜集中,胜游何必恨匆匆。
mó hu shù mù dān qīng gǔ, jí qū tīng shā zhuàn zhòu gōng.
模糊树木丹青古,诘曲汀沙篆籀工。
hūn xiǎo zhī fēn hán yī qì, qián kūn dǐ chǔ shì quán gōng.
昏晓之分含一气,乾坤底处是全功。
xī nán jiā jìng míng sōu biàn, zǒng hé tíng qián lì xià fēng.
西南佳境冥搜遍,总合亭前立下风。

“胜游何必恨匆匆”平仄韵脚

拼音:shèng yóu hé bì hèn cōng cōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜游何必恨匆匆”的相关诗句

“胜游何必恨匆匆”的关联诗句

网友评论


* “胜游何必恨匆匆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜游何必恨匆匆”出自程公许的 《绝胜亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。