“狙冠豺绶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狙冠豺绶”全诗
季袭其风,始见书尺。
狙冠豺绶,乃唐之贼。
相不加诛,而反畏惕,礼度尽坏,王纲倒植。
存此谓何,览者太息。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《豆卢划田园帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
《豆卢划田园帖赞》是岳珂创作的一首诗词,描绘了一个富有田园风光的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
豆卢划田园帖赞
书名之讹,创自韦陟。
季袭其风,始见书尺。
狙冠豺绶,乃唐之贼。
相不加诛,而反畏惕,
礼度尽坏,王纲倒植。
存此谓何,览者太息。
【中文译文】
书名的错误来自于韦陟,他的创作让我看到了这幅书法的风采。
才华横溢的韦陟,继承了古代书法的精髓。
豪杰被豺狼所掌控,这是唐朝的悲剧。
贤者没有受到封赏,反而感到惶恐不安,
礼仪的程度已经荡然无存,国家的根本纲纪已经颠倒。
保存这样的作品有何意义,观者只能叹息不已。
【诗意与赏析】
《豆卢划田园帖赞》以书法作为诗词的主题,展示了作者对书法艺术的赞美和对时代变迁的感慨。
诗词的开头描述了书名的错误来自于韦陟,表达了作者对韦陟创作的赞赏之情。接着,诗词描绘了韦陟继承了古代书法的风采,显示了他才华横溢的一面。
然而,在第三段中,诗词转变为对唐朝时代的批判。狙冠豺绶的比喻暗指当时政治腐败,表示贤者没有得到应有的封赏,而是受到了豺狼之辈的掌控。这反映了作者对时代局势的担忧和对社会道德败坏的不满。
最后一段则表达了对礼仪道德的失落和对国家纲纪的颠覆的忧虑。作者认为礼度已经完全崩溃,而国家的根本纲纪也被颠倒。对于保存这样的作品,诗词给出了一个疑问,观者只能感到无奈和叹息。
整首诗词通过对书法艺术的赞美和对时代变迁的批判,展现了作者对美的追求和对社会现实的关切。通过对古代文化的反思,诗词向读者传递了对于道德和秩序的呼唤,具有深刻的思想内涵。
“狙冠豺绶”全诗拼音读音对照参考
dòu lú huà tián yuán tiē zàn
豆卢划田园帖赞
shū míng zhī é, chuàng zì wéi zhì.
书名之讹,创自韦陟。
jì xí qí fēng, shǐ jiàn shū chǐ.
季袭其风,始见书尺。
jū guān chái shòu, nǎi táng zhī zéi.
狙冠豺绶,乃唐之贼。
xiāng bù jiā zhū, ér fǎn wèi tì,
相不加诛,而反畏惕,
lǐ dù jǐn huài, wáng gāng dào zhí.
礼度尽坏,王纲倒植。
cún cǐ wèi hé, lǎn zhě tài xī.
存此谓何,览者太息。
“狙冠豺绶”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。