“维诗与笔”的意思及全诗出处和翻译赏析

维诗与笔”出自宋代岳珂的《刘无言辋川诗帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wéi shī yǔ bǐ,诗句平仄:平平仄仄。

“维诗与笔”全诗

《刘无言辋川诗帖赞》
辋川之胜,新诗之咏,所以适性也。
繭纸这莹,笔力之劲,所以写兴也。
维诗与笔,景物交映也。
并于唐图,于是为称也。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《刘无言辋川诗帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《刘无言辋川诗帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。这首诗词赞美了辋川的美景和新诗的魅力,表达了适应自然的心境和写作的激情。通过对繭纸的细腻描绘和笔力的雄浑运用,展现了作者对写作的热忱。诗词中的景物与笔墨相互映衬,形成了一幅唐代图画般的美景,因此被广为称赞。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

繭纸这莹,笔力之劲,
如丝如缕,如山似泉。
细腻的繭纸散发出晶莹的光泽,作者的笔力雄浑有力,
描绘出如丝如缕的线条,如山如泉的气势。

顺境翻新诗早成,
万事俱备心自清。
在这适宜的环境中,新的诗篇早已形成,
万事都准备就绪,心境自然清澈。

辋川之胜,新诗之咏,
凭此适性,以得真长。
辋川的美景和新诗的颂扬,
正是通过适应环境,获得真正的成长。

维诗与笔,景物交映,
如画如诗,真趣盎然。
诗与笔墨相互交融,与景物相互映衬,
如同一幅美丽的画卷,真实而充满趣味。

并于唐图,于是为称。
与唐代的图画相辅相成,因此而被称赞。
这首诗词与唐代的画作相得益彰,因此广受赞誉。

通过对辋川景物和新诗的描绘,岳珂展现了他对于自然之美和写作之乐的热爱。诗词中的景物与笔墨相映成趣,形成了一幅生动的图画,给人以美的享受。这首诗词也表达了与唐代文化的相互交融与传承,展示了作者对唐代文化的敬仰。整体而言,这首诗词充满了对自然、艺术和传统文化的赞美和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“维诗与笔”全诗拼音读音对照参考

liú wú yán wǎng chuān shī tiē zàn
刘无言辋川诗帖赞

wǎng chuān zhī shèng, xīn shī zhī yǒng,
辋川之胜,新诗之咏,
suǒ yǐ shì xìng yě.
所以适性也。
jiǎn zhǐ zhè yíng,
繭纸这莹,
bǐ lì zhī jìn, suǒ yǐ xiě xìng yě.
笔力之劲,所以写兴也。
wéi shī yǔ bǐ, jǐng wù jiāo yìng yě.
维诗与笔,景物交映也。
bìng yú táng tú, yú shì wèi chēng yě.
并于唐图,于是为称也。

“维诗与笔”平仄韵脚

拼音:wéi shī yǔ bǐ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“维诗与笔”的相关诗句

“维诗与笔”的关联诗句

网友评论


* “维诗与笔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“维诗与笔”出自岳珂的 《刘无言辋川诗帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。