“雁带云容度晚晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁带云容度晚晴”出自宋代岳珂的《玉蕊花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn dài yún róng dù wǎn qíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雁带云容度晚晴”全诗

《玉蕊花》
路入平山万木清,松萝荟蔚接烟甍。
鹿跑泉眼涵秋影,雁带云容度晚晴
花径有时传相国,藓碑无字纪昭明。
六朝金粉今何处,赢得十年蕙帐名。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《玉蕊花》岳珂 翻译、赏析和诗意

《玉蕊花》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路进入平山,万树清爽,
松萝交织,烟雾笼罩。
鹿在泉眼奔跑,秋影倒映其中,
雁群随云飞过,晚晴间度。
花径有时传达给相国的消息,
藓碑上无字留下纪念,
六朝的金粉现在在哪里?
得到了十年蕙帐的名声。

诗意:
这首诗词以自然景物为背景,描绘了一幅山水清新的画面。诗人通过描写平山中茂密的树木和松萝交织的景象,展现了大自然的美丽和宁静。诗中出现的鹿在泉眼奔跑,秋影倒映以及雁群飞过的描写,使诗词充满了生动的意象。诗人还通过花径传递消息、藓碑无字的纪念等方式,表达了对历史和传统的思考和感慨。最后的两句表达了对过去辉煌的怀念和对名声的渴望。

赏析:
《玉蕊花》以自然景物为依托,通过描绘山水的清新和自然的变化,表达了诗人对自然的热爱和对人生的思考。诗中的描写生动而细腻,通过景物的交融和转换,展现了自然的美妙和多变。同时,诗人通过对历史和传统的暗示,给诗词增添了一丝离愁和深沉的意味。最后两句表达了对过去辉煌时刻的怀念,以及对名声和成就的向往。整首诗词意境优美,引发读者对自然与人生的思考和感慨,展示了岳珂细腻的情感和对诗歌艺术的驾驭能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁带云容度晚晴”全诗拼音读音对照参考

yù ruǐ huā
玉蕊花

lù rù píng shān wàn mù qīng, sōng luó huì wèi jiē yān méng.
路入平山万木清,松萝荟蔚接烟甍。
lù pǎo quán yǎn hán qiū yǐng, yàn dài yún róng dù wǎn qíng.
鹿跑泉眼涵秋影,雁带云容度晚晴。
huā jìng yǒu shí chuán xiàng guó, xiǎn bēi wú zì jì zhāo míng.
花径有时传相国,藓碑无字纪昭明。
liù cháo jīn fěn jīn hé chǔ, yíng de shí nián huì zhàng míng.
六朝金粉今何处,赢得十年蕙帐名。

“雁带云容度晚晴”平仄韵脚

拼音:yàn dài yún róng dù wǎn qíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁带云容度晚晴”的相关诗句

“雁带云容度晚晴”的关联诗句

网友评论


* “雁带云容度晚晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁带云容度晚晴”出自岳珂的 《玉蕊花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。