“小诗越境论交情”的意思及全诗出处和翻译赏析

小诗越境论交情”出自宋代王柏的《寄题江山叶氏翠香亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo shī yuè jìng lùn jiāo qíng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“小诗越境论交情”全诗

《寄题江山叶氏翠香亭》
小诗越境论交情,不见新亭句未精。
寄语主人犹缺典,梅花应恨不同清。

分类:

《寄题江山叶氏翠香亭》王柏 翻译、赏析和诗意

《寄题江山叶氏翠香亭》是宋代诗人王柏创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小诗越境论交情,
不见新亭句未精。
寄语主人犹缺典,
梅花应恨不同清。

诗意:
这首诗词表达了作者在寄题叶氏翠香亭时的情感和思考。作者以诗的形式表达了对友情的思念和对友人的期待。他表达了对友人主人的寄语,希望他能够有更多的典故和文化修养。最后,作者以梅花为比喻,表达了自己对友人主人的思念和希望能够有更清雅高洁的交往。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者对友情的思索和期待。首句“小诗越境论交情”,表达了作者与友人跨越界限的交情,诗人在远离友人的情况下,通过诗词来表达自己的思念之情。接着,作者提到“不见新亭句未精”,暗示自己在离开之际未能尽善尽美地完成这首诗词,也有一丝遗憾之意。

第三句“寄语主人犹缺典”,表达了作者对友人主人的期望。他希望友人能够拥有更多的典故和文化修养,这样可以丰富他们的交流和友谊。最后一句“梅花应恨不同清”,以梅花为象征,表达了作者对友人主人的思念和希望能够有更高尚纯洁的交往。梅花在寒冷的冬季中开放,象征着坚韧和纯洁,作者希望友人能够在各种环境中保持纯真和高洁的品质。

这首诗词情感真挚,言简意赅,通过简洁的语言表达了作者对友人的思念和期待。它以梅花为比喻,表达了对友人主人高尚品质的赞美和渴望。整首诗词通过简单的几句话,勾勒出作者与友人之间的情感纽带和对友谊的追求,给人以温馨而深思的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小诗越境论交情”全诗拼音读音对照参考

jì tí jiāng shān yè shì cuì xiāng tíng
寄题江山叶氏翠香亭

xiǎo shī yuè jìng lùn jiāo qíng, bú jiàn xīn tíng jù wèi jīng.
小诗越境论交情,不见新亭句未精。
jì yǔ zhǔ rén yóu quē diǎn, méi huā yīng hèn bù tóng qīng.
寄语主人犹缺典,梅花应恨不同清。

“小诗越境论交情”平仄韵脚

拼音:xiǎo shī yuè jìng lùn jiāo qíng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小诗越境论交情”的相关诗句

“小诗越境论交情”的关联诗句

网友评论


* “小诗越境论交情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小诗越境论交情”出自王柏的 《寄题江山叶氏翠香亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。