“烹庖香满村”的意思及全诗出处和翻译赏析

烹庖香满村”出自宋代方岳的《和放翁社日四首·社牲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pēng páo xiāng mǎn cūn,诗句平仄:平平平仄平。

“烹庖香满村”全诗

《和放翁社日四首·社牲》
年登敛牲钱,日吉视牢荚。
烹庖香满村,未觉膰脤窄。
馂余裹青蒻,篱落笑言哑。
咄哉陈孺子,乃有天下责。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《和放翁社日四首·社牲》方岳 翻译、赏析和诗意

《和放翁社日四首·社牲》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。这首诗以描绘农村社日祭祀场景为主题,通过对社牲的描写,抒发了对农耕生活的喜悦和对传统价值观的赞扬。

诗词的中文译文:
年登敛牲钱,
日吉视牢荚。
烹庖香满村,
未觉膰脤窄。
馂余裹青蒻,
篱落笑言哑。
咄哉陈孺子,
乃有天下责。

诗意和赏析:
这首诗描绘了社日祭祀中准备献祭牲畜的场景。作者首先提到了准备献祭牲畜所需的资金,年复一年地筹集。接着,他描述了农村社区在这一天早早地来到牲畜圈中观看待宰的牲畜。随后,诗人描绘了猪肉的香气弥漫了整个村庄,使人们感到满足,而且从未觉得狭窄。他还提到了自己裹着青蒲叶,站在篱笆边,开怀大笑,并表示这是一种无言的欢乐。

这首诗以简洁明快的语言描绘了农村社日祭祀的欢乐场景,表达了作者对农耕生活的喜悦和对传统价值观的赞扬。社日祭祀是中国古代农村社会的重要仪式,代表了人们对丰收和农耕生活的祈求和感恩之情。诗人通过描写社牲祭祀的细节,展现了丰收带来的喜悦和满足感,并暗示了社会团结和道德责任的重要性。

整首诗以朴素的语言和生动的描写,表达了作者对农村生活和传统价值观的真挚情感。通过细腻的描写,读者可以感受到祭祀活动中的欢乐氛围和人们对丰收的美好期待。这首诗以其真实、朴素的表达方式,展现了作者对传统价值和社会责任的认同,具有浓厚的乡土气息和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烹庖香满村”全诗拼音读音对照参考

hé fàng wēng shè rì sì shǒu shè shēng
和放翁社日四首·社牲

nián dēng liǎn shēng qián, rì jí shì láo jiá.
年登敛牲钱,日吉视牢荚。
pēng páo xiāng mǎn cūn, wèi jué fán shèn zhǎi.
烹庖香满村,未觉膰脤窄。
jùn yú guǒ qīng ruò, lí luò xiào yán yǎ.
馂余裹青蒻,篱落笑言哑。
duō zāi chén rú zǐ, nǎi yǒu tiān xià zé.
咄哉陈孺子,乃有天下责。

“烹庖香满村”平仄韵脚

拼音:pēng páo xiāng mǎn cūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烹庖香满村”的相关诗句

“烹庖香满村”的关联诗句

网友评论


* “烹庖香满村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烹庖香满村”出自方岳的 《和放翁社日四首·社牲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。