“广寒花气散晴空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“广寒花气散晴空”出自宋代卫宗武的《闻桂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guǎng hán huā qì sàn qíng kōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“广寒花气散晴空”全诗
《闻桂》
山光水色染秋客,天际明霞一线红。
冉冉有香来鼻观,广寒花气散晴空。
冉冉有香来鼻观,广寒花气散晴空。
分类:
《闻桂》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《闻桂》是宋代卫宗武创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的山水景色和令人陶醉的桂花香气,通过细腻的描写传达了作者对大自然美景的赞美之情。
这首诗词的中文译文是:
山光和水色都染上了秋天的气息,
在天边明亮的霞光中闪耀着一道红线。
那阵阵芬芳飘来,清香扑鼻,
广寒的花香散发在晴朗的天空中。
这首诗词以山光和水色为背景,表达了秋季的景色和氛围。作者通过描述天边的明亮霞光和一道红线来描绘美丽的景色。这种色彩的运用使得整个画面更加明亮、鲜艳,给人以愉悦和舒畅的感觉。
诗词中提到的“广寒花气”是指桂花的香气,桂花是秋天的代表花卉之一。作者通过香气的形容词“冉冉”表达了桂花香气的温和、悠扬,使人感受到了秋天的韵律和美好。这种香气弥散在晴朗的天空中,更增添了一份宁静和祥和的氛围。
整首诗词通过细腻的描写和美丽的意象,传达了作者对秋天景色和桂花香气的喜爱之情。读者在阅读时可以想象自己置身于这样一幅美丽的山水画中,感受到大自然的宁静和美妙。同时,这首诗词也表达了对自然美的赞美和对生活的热爱,让人感到心旷神怡,留下深刻的印象。
“广寒花气散晴空”全诗拼音读音对照参考
wén guì
闻桂
shān guāng shuǐ sè rǎn qiū kè, tiān jì míng xiá yī xiàn hóng.
山光水色染秋客,天际明霞一线红。
rǎn rǎn yǒu xiāng lái bí guān, guǎng hán huā qì sàn qíng kōng.
冉冉有香来鼻观,广寒花气散晴空。
“广寒花气散晴空”平仄韵脚
拼音:guǎng hán huā qì sàn qíng kōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“广寒花气散晴空”的相关诗句
“广寒花气散晴空”的关联诗句
网友评论
* “广寒花气散晴空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“广寒花气散晴空”出自卫宗武的 《闻桂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。