“只应劝得合归春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只应劝得合归春”出自宋代陈著的《杜鹃二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yīng quàn dé hé guī chūn,诗句平仄:仄平仄平平平平。
“只应劝得合归春”全诗
《杜鹃二首》
催归亦是大饶唇,自不能归底劝人。
行止在人终莫劝,只应劝得合归春。
行止在人终莫劝,只应劝得合归春。
分类:
作者简介(陈著)
《杜鹃二首》陈著 翻译、赏析和诗意
《杜鹃二首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
催归亦是大饶唇,
自不能归底劝人。
行止在人终莫劝,
只应劝得合归春。
诗意:
这两首诗以杜鹃鸟为主题,描述了杜鹃鸟催促迁徙归巢的情景。诗人通过杜鹃鸟的行为,借喻人生的归宿和劝人顺从自然规律的哲理。
赏析:
这首诗以杜鹃鸟的催促迁徙归巢为象征,寓意人生的归宿。诗中的"催归亦是大饶唇"表明杜鹃鸟的鸣叫声是一种催促归巢的表现,也暗喻诗人的心声。"自不能归底劝人"意味着诗人自己也无法劝说杜鹃鸟停下归巢的行动,形成了一种无奈的情绪。"行止在人终莫劝"提醒人们在面对命运安排时,他人的劝诱也无法左右,只能由自己决定。最后两句"只应劝得合归春"表达了诗人的观点,认为人应该顺从自然规律,追求与春天相适应的归宿。
这首诗通过杜鹃鸟的形象,抒发了诗人对于命运和人生归宿的思考。诗中蕴含的哲理是,人类应当顺应自然规律,遵循内心的真实感受,追求与自然的和谐共生。诗词简洁而深刻,通过细腻的描写和象征性的意象,传达了作者对于人生与自然关系的思考和感悟,引发人们对生命意义和归宿的思考。
“只应劝得合归春”全诗拼音读音对照参考
dù juān èr shǒu
杜鹃二首
cuī guī yì shì dà ráo chún, zì bù néng guī dǐ quàn rén.
催归亦是大饶唇,自不能归底劝人。
xíng zhǐ zài rén zhōng mò quàn, zhǐ yīng quàn dé hé guī chūn.
行止在人终莫劝,只应劝得合归春。
“只应劝得合归春”平仄韵脚
拼音:zhǐ yīng quàn dé hé guī chūn
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“只应劝得合归春”的相关诗句
“只应劝得合归春”的关联诗句
网友评论
* “只应劝得合归春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只应劝得合归春”出自陈著的 《杜鹃二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。