“夹路相照生光辉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夹路相照生光辉”出自宋代姚勉的《道中即事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiā lù xiāng zhào shēng guāng huī,诗句平仄:平仄平仄平平平。
“夹路相照生光辉”全诗
《道中即事》
橘累金印枫锦衣,夹路相照生光辉。
我非买臣与季子,但有菊佩芳菲菲。
我非买臣与季子,但有菊佩芳菲菲。
分类:
《道中即事》姚勉 翻译、赏析和诗意
《道中即事》是宋代诗人姚勉的作品。诗中描绘了一幅富有生动色彩的景象。
诗词的中文译文:
橘子上挂满金印,
枫树下穿锦衣。
路旁相互辉映,
我非买臣与季子,
只是身佩芬芳的菊花。
诗意:
这首诗通过描写道路两旁的景象,展现了一幅金碧辉煌的画面。首句描述了橘子上挂满了金色的印章,给人一种繁荣富贵的感觉。第二句则描绘了枫树下穿着锦衣的人,锦衣的华丽衬托出人物的高贵身份。接下来的两句表达了夹路两旁的景色相互辉映,给人一种璀璨耀眼的感觉。最后两句则表达了诗人并非买臣或季子,只是佩戴了芳香的菊花。
赏析:
这首诗通过鲜明的视觉形象和富有节奏感的描写,展现了一种繁荣富贵的场景。橘子上挂满金印、枫树下穿锦衣,形象生动地表达了财富和地位的象征。夹路两旁的景色相互辉映,更加突出了这种璀璨耀眼的氛围。最后两句以诗人自身的身份为转折,表达了一种超脱尘世的态度,诗人并非追逐权势和名利,而是追求内心的芬芳和自由。
整首诗以景物描写为主线,通过对细节的描绘展示了一种繁华和富贵的场景,并通过最后两句表达了诗人追求自由和内心芬芳的情感。这种对物象的独到描绘和对内心追求的表达使得诗词充满了意境和情感,给人以美的享受和思考的空间。
“夹路相照生光辉”全诗拼音读音对照参考
dào zhōng jí shì
道中即事
jú lèi jīn yìn fēng jǐn yī, jiā lù xiāng zhào shēng guāng huī.
橘累金印枫锦衣,夹路相照生光辉。
wǒ fēi mǎi chén yǔ jì zǐ, dàn yǒu jú pèi fāng fēi fēi.
我非买臣与季子,但有菊佩芳菲菲。
“夹路相照生光辉”平仄韵脚
拼音:jiā lù xiāng zhào shēng guāng huī
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夹路相照生光辉”的相关诗句
“夹路相照生光辉”的关联诗句
网友评论
* “夹路相照生光辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夹路相照生光辉”出自姚勉的 《道中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。