“倦客几时归去得”的意思及全诗出处和翻译赏析

倦客几时归去得”出自宋代胡仲弓的《秀野》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juàn kè jǐ shí guī qù de,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“倦客几时归去得”全诗

《秀野》
主人风度不尘埃,幻作东西两洞来,惟有桑田变陵谷,直从心地起楼台。
水于曲处流觞出,山到尽头留屐回。
倦客几时归去得,税园随分买花栽。

分类:

《秀野》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《秀野》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗通过描绘主人的风度和世界的变迁,表达了诗人对时光流转和人生变化的思考。

这首诗的中文译文如下:

主人风度不尘埃,
幻作东西两洞来。
惟有桑田变陵谷,
直从心地起楼台。
水于曲处流觞出,
山到尽头留屐回。
倦客几时归去得,
税园随分买花栽。

这首诗的诗意深远,通过主人的风度展示了一种超脱尘世的气质。诗中的“东西两洞”指的是主人的住所,暗示主人的生活环境与众不同,具有一种幻境般的美感。接着,诗人以“桑田变陵谷”来形容世界的变迁,突显了时间的无情流转。然而,尽管岁月荏苒,主人的内心依然坚守着对美的追求,他的心灵之楼始终屹立不倒。

诗中描绘了水流出曲处,山到尽头后又回转,这既是一种景观的描绘,同时也寓意着人生的循环。水曲山回的景象与倦客的归去形成了鲜明的对比,倦客时刻触动着回归的渴望。最后两句表达了主人回归自然的愿望,愿意按照自己的意愿购买花木,悠闲地在园中栽培。

这首诗通过对主人的风度和世界的变迁的描绘,表达了诗人对人生追求美好和自由的思考。诗人通过对自然景观的描绘,与人生经历进行了对比,展示了主人超然物外、追求内心自由的心态。整首诗既有景物描绘的细腻,又有哲理的思考,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倦客几时归去得”全诗拼音读音对照参考

xiù yě
秀野

zhǔ rén fēng dù bù chén āi, huàn zuò dōng xī liǎng dòng lái,
主人风度不尘埃,幻作东西两洞来,
wéi yǒu sāng tián biàn líng gǔ, zhí cóng xīn dì qǐ lóu tái.
惟有桑田变陵谷,直从心地起楼台。
shuǐ yú qū chù liú shāng chū, shān dào jìn tóu liú jī huí.
水于曲处流觞出,山到尽头留屐回。
juàn kè jǐ shí guī qù de, shuì yuán suí fēn mǎi huā zāi.
倦客几时归去得,税园随分买花栽。

“倦客几时归去得”平仄韵脚

拼音:juàn kè jǐ shí guī qù de
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倦客几时归去得”的相关诗句

“倦客几时归去得”的关联诗句

网友评论


* “倦客几时归去得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倦客几时归去得”出自胡仲弓的 《秀野》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。