“吟魂飞不到人间”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟魂飞不到人间”出自宋代胡仲弓的《不碍云山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín hún fēi bú dào rén jiān,诗句平仄:平平平平仄平平。

“吟魂飞不到人间”全诗

《不碍云山》
赢得工夫看好山,吟魂飞不到人间,白云本是无心物,才得身高便可攀。

分类:

《不碍云山》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《不碍云山》是宋代诗人胡仲弓的作品。诗意表达了胡仲弓对山水的追求和对自由飞翔的向往。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

不碍云山
赢得工夫看好山,
吟魂飞不到人间,
白云本是无心物,
才得身高便可攀。

诗意解析:
这首诗通过描绘山水景色表达了诗人对自由、追求和超越的向往。诗中的“不碍云山”意味着不受任何束缚,可以自由地观赏山景。诗人用“工夫”来表示欣赏山水风景需要一些时间和精力,同时也强调了对山水的热爱和专注。接着,诗人表达了自己的精神追求,他的灵魂渴望超越尘世的束缚,飞翔到超凡的境界,脱离尘世的纷扰。最后两句表达了胡仲弓对白云的理解,认为白云本身没有任何私心杂念,纯粹自然。只要人们的心胸开阔,立志向上,就能攀登到更高的境界。

赏析:
胡仲弓的《不碍云山》以简洁明快的语言描绘了山水之美,并表达了对自由和追求的向往。诗中的“云山”象征着高远、自由和无拘无束的精神境界。诗人通过与云山的对话,表达了自己超越尘世的愿望和对境界的追求。他认为欣赏山水需要付出努力和时间,但这个过程并不是束缚,而是一种享受和追求。诗人对白云的理解也是独到的,他认为白云无私无欲,纯粹自然,只要人们具备开阔的心胸和向上的心志,就能攀登到更高的境界。

这首诗通过简洁而富有意境的表达,传递了诗人对自由和追求的渴望。同时,诗人对山水的描绘和对白云的理解,展示了他对自然界的敏感和对人生境界的思考。整首诗意蕴含深远,给人以启发和思考,诗人通过山水的描绘,引导读者思考现实生活中的束缚与追求,以及对高尚境界的向往和追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟魂飞不到人间”全诗拼音读音对照参考

bù ài yún shān
不碍云山

yíng de gōng fū kàn hǎo shān, yín hún fēi bú dào rén jiān,
赢得工夫看好山,吟魂飞不到人间,
bái yún běn shì wú xīn wù, cái dé shēn gāo biàn kě pān.
白云本是无心物,才得身高便可攀。

“吟魂飞不到人间”平仄韵脚

拼音:yín hún fēi bú dào rén jiān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟魂飞不到人间”的相关诗句

“吟魂飞不到人间”的关联诗句

网友评论


* “吟魂飞不到人间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟魂飞不到人间”出自胡仲弓的 《不碍云山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。