“风细荔花香”的意思及全诗出处和翻译赏析

风细荔花香”出自宋代胡仲弓的《次韵琛庭即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng xì lì huā xiāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“风细荔花香”全诗

《次韵琛庭即事》
吏尘飞不到,官况尽凄凉。
实货归周府,虚名属晋堂。
日移槐影转,风细荔花香
若问公私事,閒蛙话最长。

分类:

《次韵琛庭即事》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《次韵琛庭即事》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
吏尘飞不到,官况尽凄凉。
实货归周府,虚名属晋堂。
日移槐影转,风细荔花香。
若问公私事,閒蛙话最长。

诗意:
这首诗通过描绘官场的现实和个人处境的凄凉,表达了作者对官员身份的庸俗和虚伪的批判。作者抒发了对官场沉浸在功名利禄之中的失望,并通过几个意象来突出这种失望和无奈的感受。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,直接表达了作者对官场现实的不满和对虚名的嘲讽。首句"吏尘飞不到,官况尽凄凉"揭示了官场的腐败和沉沦,官员们忙碌于琐事之中,但实际上他们的境况却是凄凉的。接着,诗中出现了周府和晋堂,这两个地方分别象征着实际的财富和虚无的名声,暗示了现实生活中的两个层面。槐影和荔花的意象则用来衬托时间的流转和季节的更迭,使诗词更具生动感和意境。

最后两句"若问公私事,閒蛙话最长"表达了作者对于公私事务的冷漠态度。作者认为,如果要谈论公事或私事,只有无忧无虑、无所牵挂的青蛙才能说得最久。这句话既是对人们沉浸于功名利禄中的批评,也暗示了作者选择远离俗务,追求心灵自由的态度。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,揭示了官场腐败和虚伪以及作者对官场现实的不满。诗中的意象和对比,使得诗意更加深刻,给人以思考和反思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风细荔花香”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chēn tíng jí shì
次韵琛庭即事

lì chén fēi bú dào, guān kuàng jǐn qī liáng.
吏尘飞不到,官况尽凄凉。
shí huò guī zhōu fǔ, xū míng shǔ jìn táng.
实货归周府,虚名属晋堂。
rì yí huái yǐng zhuǎn, fēng xì lì huā xiāng.
日移槐影转,风细荔花香。
ruò wèn gōng sī shì, xián wā huà zuì zhǎng.
若问公私事,閒蛙话最长。

“风细荔花香”平仄韵脚

拼音:fēng xì lì huā xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风细荔花香”的相关诗句

“风细荔花香”的关联诗句

网友评论


* “风细荔花香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风细荔花香”出自胡仲弓的 《次韵琛庭即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。