“相忆几时休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相忆几时休”出自宋代仇远的《荐金蕉》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng yì jǐ shí xiū,诗句平仄:平仄仄平平。
“相忆几时休”全诗
《荐金蕉》
梅边当江南信。
醉语无恁准。
斜阳丹叶一帘秋。
燕去鸿来,相忆几时休。
醉语无恁准。
斜阳丹叶一帘秋。
燕去鸿来,相忆几时休。
分类:
《荐金蕉》仇远 翻译、赏析和诗意
《荐金蕉》是宋代仇远创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
梅边当江南信。
醉语无恁准。
斜阳丹叶一帘秋。
燕去鸿来,相忆几时休。
诗意和赏析:
这首诗词以江南的梅花为背景,表达了诗人对过去的思念和对未来的期待之情。
诗的开篇,诗人将梅花置于江南之地,这里可以被视为一个象征性的意象,代表着江南地方的美丽和繁盛。这种安放在江南地的梅花,给人们带来了一种可靠、真实的感觉。
接下来的两句诗表达了诗人的情感和愿望。"醉语无恁准"这句话可以理解为,诗人在醉酒时说的话不准确,这里也可以理解为现实中的言语难以表达内心的真实感受。斜阳和丹叶则象征秋天的来临,一帘秋意扑面而来,带来了一种凄凉之感。
最后两句描绘了燕子离去、鸿雁归来的景象,并表达了诗人对逝去的时光和过去的回忆的思念,同时也抒发了对未来相会的期待。"相忆几时休"这句话表达了诗人对过去情感的不舍,同时也希望这份思念能够结束,与心中的人再度相见。
整首诗词以意境优美的语言描绘了江南的景色和诗人的情感,通过对梅花的描绘和对时间的思考,表达了对过去时光的回忆和对未来的期待之情,给读者带来一种深思和感慨。
“相忆几时休”全诗拼音读音对照参考
jiàn jīn jiāo
荐金蕉
méi biān dāng jiāng nán xìn.
梅边当江南信。
zuì yǔ wú nèn zhǔn.
醉语无恁准。
xié yáng dān yè yī lián qiū.
斜阳丹叶一帘秋。
yàn qù hóng lái, xiāng yì jǐ shí xiū.
燕去鸿来,相忆几时休。
“相忆几时休”平仄韵脚
拼音:xiāng yì jǐ shí xiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相忆几时休”的相关诗句
“相忆几时休”的关联诗句
网友评论
* “相忆几时休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相忆几时休”出自仇远的 《荐金蕉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。