“愁睹帆脚蘸”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁睹帆脚蘸”出自宋代董嗣杲的《官舟上富池二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu dǔ fān jiǎo zhàn,诗句平仄:平仄平仄仄。

“愁睹帆脚蘸”全诗

《官舟上富池二首》
荒舟可隘守,难供渺茫泛。
忽罹风水高,愁睹帆脚蘸
凉薄有身纪,平白虑此隐。
闻说所侨地,昼夜演空梵。

分类:

《官舟上富池二首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《官舟上富池二首》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者乘坐官舟游览富池的情景,表达了他在荒凉的舟中感到孤寂和茫然的心境。

诗词的中文译文如下:

第一首:
荒舟可隘守,难供渺茫泛。
忽罹风水高,愁睹帆脚蘸。

第二首:
凉薄有身纪,平白虑此隐。
闻说所侨地,昼夜演空梵。

这首诗词的诗意表达了作者在官舟上游览富池时的心情和感受。舟中的环境荒凉,宽敞的船只无法提供足够的遮蔽,使得茫茫的泛舟令人感到困扰。突然遭遇风水的高位,船身晃动,让作者感到担忧和不安,眼睁睁看着帆脚沾湿。这些细节描绘出作者在舟中孤立无援、茫然迷失的心境。

第二首诗词则表达了作者内心的忧虑和隐忍。舟中环境凉薄,作者感到身体的寒冷,同时也引发了他对自身境遇的思考。他不禁纳闷为什么自己要经历这些困苦和隐忍,心中充满了对现实的疑虑。他听说目的地富池是一个僻静之地,那里昼夜都在演绎着空灵的佛教音乐,这使得作者感到更加孤独和遥远。

这首诗词通过描绘官舟上的荒凉环境,以及作者在其中感受到的孤独和茫然,表达了对现实境遇的思考和内心的忧虑。同时,诗中所描绘的景象和情感也给读者带来了一种深沉的艺术享受和审美体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁睹帆脚蘸”全诗拼音读音对照参考

guān zhōu shàng fù chí èr shǒu
官舟上富池二首

huāng zhōu kě ài shǒu, nán gōng miǎo máng fàn.
荒舟可隘守,难供渺茫泛。
hū lí fēng shuǐ gāo, chóu dǔ fān jiǎo zhàn.
忽罹风水高,愁睹帆脚蘸。
liáng báo yǒu shēn jì, píng bái lǜ cǐ yǐn.
凉薄有身纪,平白虑此隐。
wén shuō suǒ qiáo dì, zhòu yè yǎn kōng fàn.
闻说所侨地,昼夜演空梵。

“愁睹帆脚蘸”平仄韵脚

拼音:chóu dǔ fān jiǎo zhàn
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声三十陷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁睹帆脚蘸”的相关诗句

“愁睹帆脚蘸”的关联诗句

网友评论


* “愁睹帆脚蘸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁睹帆脚蘸”出自董嗣杲的 《官舟上富池二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。