“秋声月色饶江云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋声月色饶江云”全诗
今宵拚得借榻睡,此时共作无怀民。
分类:
《江村二首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《江村二首》是宋代董嗣杲的作品,描绘了一个宁静的江村秋夜景色。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
第一首:
秋声月色饶江云,
携壶相呼有近邻。
今宵拚得借榻睡,
此时共作无怀民。
译文:
秋天的声音和月色充满了江边的云,
我们携带酒壶相互呼唤,就像邻居一样近。
今晚我们决定共同借住这张床榻,
此时此刻,我们一起欢乐无忧。
诗意:
这首诗以秋天的景色作为背景,表达了作者与邻居们在江村中共度美好夜晚的情景。秋天的景色、江边的云彩、友邻的相聚,构成了一幅宁静祥和的画面。诗人在这个夜晚,选择与邻居们一起共享欢乐,一起忘却世俗的烦恼和忧虑,形成了一种温暖而和谐的社区氛围。
赏析:
这首诗通过对江村秋夜景色的描绘,展现了作者对自然和人情的热爱。秋天的声音和月色,以及江边的云彩,为整个诗篇增添了一种静谧和宁静的氛围。作者与邻居们相聚,共同携带酒壶,彼此呼唤,表现出深厚的友情和邻里情谊。他们决定借住同一张床榻,共同度过这个美好的夜晚,无忧无虑地享受生活的美好。整首诗既表达了作者对自然的赞美,也强调了人与人之间的亲情和友情,展现出一种平凡而真挚的生活态度。读者在欣赏这首诗的过程中,可以感受到作者对自然、对友情、对美好时光的热爱,同时也对家园和乡村生活的向往和追求。这首诗给人以宁静、温暖和共鸣的感觉,使人们对纯朴和美好生活的向往更加深刻。
“秋声月色饶江云”全诗拼音读音对照参考
jiāng cūn èr shǒu
江村二首
qiū shēng yuè sè ráo jiāng yún, xié hú xiāng hū yǒu jìn lín.
秋声月色饶江云,携壶相呼有近邻。
jīn xiāo pàn dé jiè tà shuì, cǐ shí gòng zuò wú huái mín.
今宵拚得借榻睡,此时共作无怀民。
“秋声月色饶江云”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。