“鬓发皤然已一翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鬓发皤然已一翁”全诗
远水半连晴汉碧,暮霞全借夕阳红。
姓名未得联诸子,鬓发皤然已一翁。
欲识翠微诗外意,岂徒忧国愿年丰。
分类:
《秋望有怀》华岳 翻译、赏析和诗意
《秋望有怀》是宋代诗人华岳所作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
片云如雨卷西风,
绰尽遮阑眼力雄。
远水半连晴汉碧,
暮霞全借夕阳红。
姓名未得联诸子,
鬓发皤然已一翁。
欲识翠微诗外意,
岂徒忧国愿年丰。
诗意:
这首诗描绘了秋天的景色和诗人对人生和社会的思考。诗人以自然景色为背景,表达了他对家国兴衰和个人命运的关切之情。
赏析:
诗的开篇,描绘了秋天的景象。片云如雨被西风卷起,密密地遮住天空,给人一种雄壮的力量感。接着,诗人描述了远处的水面,半连晴朗的天空,碧蓝的水面与天空交相辉映。傍晚时分,整片天空被夕阳染成一片红霞,景色美丽壮观。
在第三、四句中,诗人转而表达了自己的愿望和心情。他感叹自己的名字未能与其他文人联结,意味着他在文学圈中的孤立。而他的头发已经斑白,已经成为一个老人,这也暗示着时间的流逝和个人的无常。
最后两句表达了诗人对诗歌的追求和对国家兴盛的期望。他希望通过诗歌来表达自己的内心感受和思考,而不仅仅是忧虑国家的命运。他希望国家繁荣昌盛,也希望自己的晚年生活丰富多彩。
这首诗通过对秋天景色的描写,展现了诗人细腻的观察力和对生命和社会的思考。诗人以自然景色为背景,通过对景色的描绘,表达了自己的情感和心境,既有对个人命运的思索,也有对国家兴衰的担忧。整首诗意蕴含丰富,给人以深思。
“鬓发皤然已一翁”全诗拼音读音对照参考
qiū wàng yǒu huái
秋望有怀
piàn yún rú yǔ juǎn xī fēng, chuò jǐn zhē lán yǎn lì xióng.
片云如雨卷西风,绰尽遮阑眼力雄。
yuǎn shuǐ bàn lián qíng hàn bì, mù xiá quán jiè xī yáng hóng.
远水半连晴汉碧,暮霞全借夕阳红。
xìng míng wèi dé lián zhū zǐ, bìn fà pó rán yǐ yī wēng.
姓名未得联诸子,鬓发皤然已一翁。
yù shí cuì wēi shī wài yì, qǐ tú yōu guó yuàn nián fēng.
欲识翠微诗外意,岂徒忧国愿年丰。
“鬓发皤然已一翁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。