“门外桃花落渐多”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外桃花落渐多”出自明代袁凯的《调王生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài táo huā luò jiàn duō,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“门外桃花落渐多”全诗

《调王生》
门外桃花落渐多,一双新燕又来过。
寄语城东王贡士,今年春酒味如何?

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《调王生》袁凯 翻译、赏析和诗意

《调王生》是明代袁凯创作的一首诗词。诗中描绘了春天的景象和寄托了对友人的问候和祝福。

这首诗词的中文译文如下:

门外桃花落渐多,
一双新燕又来过。
寄语城东王贡士,
今年春酒味如何?

诗词的诗意是表达了春天的来临。门外的桃花纷纷飘落,春天的气息渐渐浓郁。新燕归来,象征着春天的到来。通过描绘春天的景色,诗人表达了对春天的喜悦和期待。

诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 自然景色的描绘:诗人以桃花和燕子为象征,描绘了春天的景象。桃花落下,意味着冬天的结束,而新燕的归来则预示着春天的到来。通过描绘自然景色,诗人表达了对春天的赞美和对自然的热爱。

2. 情感交流的寄托:诗中的寄语意味着诗人将这首诗词寄给了城东的王贡士,表达了对友人的问候和祝福。这种情感的交流体现了诗人对友情的珍视和对友人的思念之情。

3. 对生活的关怀:诗的最后一句“今年春酒味如何?”显示出诗人对友人生活状况的关心。通过询问友人的近况,诗人表达了对友人的关怀和对友情的重视。

总体而言,这首诗词通过描绘春天的景象和对友人的问候,表达了诗人对春天和友情的热爱与关怀。它展示了诗人对自然的敏感和对人情的关怀,给人一种温暖和愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外桃花落渐多”全诗拼音读音对照参考

diào wáng shēng
调王生

mén wài táo huā luò jiàn duō, yī shuāng xīn yàn yòu lái guò.
门外桃花落渐多,一双新燕又来过。
jì yǔ chéng dōng wáng gòng shì, jīn nián chūn jiǔ wèi rú hé?
寄语城东王贡士,今年春酒味如何?

“门外桃花落渐多”平仄韵脚

拼音:mén wài táo huā luò jiàn duō
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外桃花落渐多”的相关诗句

“门外桃花落渐多”的关联诗句

网友评论


* “门外桃花落渐多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外桃花落渐多”出自袁凯的 《调王生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。