“四明归隐泣穷涂”的意思及全诗出处和翻译赏析

四明归隐泣穷涂”出自宋代释智圆的《读孙郃集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì míng guī yǐn qì qióng tú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“四明归隐泣穷涂”全诗

《读孙郃集》
唐祚将亡王泽枯,四明归隐泣穷涂
而今若撰才名志,更有闲僧得入无。

分类:

《读孙郃集》释智圆 翻译、赏析和诗意

《读孙郃集》是宋代释智圆所写的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
唐朝的王朝即将衰亡,王泽的才华逐渐枯竭,四明的人们离开繁华的都市回到乡间隐居,他们悲伤地涂泣。而如今如果想要写作才名的志向,更多的僧人可以自由地参与其中。

诗意:
这首诗表达了一个时代的衰落和个人的沉思。唐朝的王朝正处于衰亡的边缘,王泽作为一个象征,他的才华也逐渐枯竭。四明指的是一个繁华的地方,人们离开这个地方回到乡村隐居,他们为时代的变迁感到悲伤。然而,诗人认为,现在的世界,如果有人想要追求文学才名的志向,僧人们也有机会自由地参与其中,这可能是一种对于个人追求和价值的反思。

赏析:
《读孙郃集》是一首富有哲理的诗词,通过描述唐朝王朝的衰亡和个人的沉思,展现了时代的变迁和人生的无常。诗人以王泽和四明为象征,抒发了他对于时代变迁和个人命运的思考。诗中的泣穷涂意味着人们对于时代的逆境和个人命运的无奈和悲伤。然而,诗人也表达了一种积极的态度,认为即使在动荡的时代,有志于文学的人仍然可以追求才名和价值,并且不受社会地位的限制。这种对个人追求和价值的肯定,展现了诗人对于人生的思考和对于自由与平等的追求。

整体而言,《读孙郃集》通过对于时代和个人命运的描绘,表达了对于人生意义和价值的思考。诗人以精炼的语言和深邃的意境,传递了一种深远而内敛的情感,使人们在阅读时产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四明归隐泣穷涂”全诗拼音读音对照参考

dú sūn hé jí
读孙郃集

táng zuò jiāng wáng wáng zé kū, sì míng guī yǐn qì qióng tú.
唐祚将亡王泽枯,四明归隐泣穷涂。
ér jīn ruò zhuàn cái míng zhì, gèng yǒu xián sēng dé rù wú.
而今若撰才名志,更有闲僧得入无。

“四明归隐泣穷涂”平仄韵脚

拼音:sì míng guī yǐn qì qióng tú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四明归隐泣穷涂”的相关诗句

“四明归隐泣穷涂”的关联诗句

网友评论


* “四明归隐泣穷涂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四明归隐泣穷涂”出自释智圆的 《读孙郃集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。