“秦城璧返蝇休汙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秦城璧返蝇休汙”全诗
秦城璧返蝇休汙,轩阁巢高凤始归。
两憩甘棠歌美化。
重攀温树怅流晖。
因君更感忠虔意,夕萝翩翩绕帝闱。
分类:
《和吴侍郎自陕归阙》宋庠 翻译、赏析和诗意
《和吴侍郎自陕归阙》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。该诗描绘了吴侍郎自陕西返回京城的情景,并表达了作者对吴侍郎忠诚的敬意。
诗词的中文译文:
几日星催召节飞,
迎车千盖溢郊畿。
秦城璧返蝇休汙,
轩阁巢高凤始归。
两憩甘棠歌美化。
重攀温树怅流晖。
因君更感忠虔意,
夕萝翩翩绕帝闱。
诗意和赏析:
这首诗以吴侍郎自陕西返回京城的场景为背景,展现了热烈的欢迎和赞美之情。首先,诗中提到了星斗的闪耀和人们的召集,意味着吴侍郎受到了隆重的接待。车马如云,车盖遮天,形容迎接的队伍规模庞大,震撼人心。接着,诗中提到吴侍郎归来的消息传至京城,令秦城的宝玉都停止了蝇营狗苟的繁忙,归于宁静,展现了吴侍郎的品行高洁。随后,诗人比喻吴侍郎宛如高飞的凤凰回巢,体现了他归来的光辉和重要性。接下来的两句,表达了诗人对吴侍郎的赞美之情,将他比作美丽的花朵,让人回味无穷。最后两句,诗人因吴侍郎的忠诚和虔诚而倍感敬佩,想象着他在皇宫中的身影,萝藤围绕,轻盈地环绕帝王的宫闱。整首诗表达了对吴侍郎的崇高赞美和对他忠诚品质的推崇。
这首诗运用了华丽的辞藻和生动的比喻,形象地描绘了吴侍郎归来的盛况和他的美德。通过对吴侍郎的赞美,诗人也传递出对忠诚和虔诚品质的崇敬。诗词通过具体的描写和抒情的语言,展示了宋代士人对品德高尚的仕宦人员的崇拜和推崇之情,同时也体现了宋代社会对忠诚和品德的重视。这首诗表达了作者对吴侍郎的赞美之情,同时也反映了当时社会对于官员品德的期待和追求。
“秦城璧返蝇休汙”全诗拼音读音对照参考
hé wú shì láng zì shǎn guī quē
和吴侍郎自陕归阙
jǐ rì xīng cuī zhào jié fēi, yíng chē qiān gài yì jiāo jī.
几日星催召节飞,迎车千盖溢郊畿。
qín chéng bì fǎn yíng xiū wū, xuān gé cháo gāo fèng shǐ guī.
秦城璧返蝇休汙,轩阁巢高凤始归。
liǎng qì gān táng gē měi huà.
两憩甘棠歌美化。
zhòng pān wēn shù chàng liú huī.
重攀温树怅流晖。
yīn jūn gèng gǎn zhōng qián yì, xī luó piān piān rào dì wéi.
因君更感忠虔意,夕萝翩翩绕帝闱。
“秦城璧返蝇休汙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。