“南风一夜吹乡梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

南风一夜吹乡梦”出自宋代陶弼的《又那霸泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán fēng yī yè chuī xiāng mèng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“南风一夜吹乡梦”全诗

《又那霸泉》
路下洋河水石闲,三分才过二分山。
年光欲尽家犹远,岚气虽疏鬓已斑。
宾从谈知机独进,儿曹音信喜生还。
南风一夜吹乡梦,数刻飞过五领间。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《又那霸泉》陶弼 翻译、赏析和诗意

《又那霸泉》是宋代陶弼创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
又那霸泉,路旁的洋河水石静谧,三分的路程已经越过了二分的山峦。光阴即将消逝,离家依然很远,薄雾虽然稀疏,白发已经斑驳。客人从谈笑中懂得机敏,子弟们的音信让人欣喜地传来。南风一夜吹过,乡愁梦境在几刻间飞跃五个山岭之间。

诗意:
这首诗词以那霸泉为背景,通过描绘自然景物和人物情感,表达了诗人对光阴流逝和离乡别井的感慨。诗人在旅途中感受到岁月的匆匆,离家的距离虽然遥远,但在薄雾中他的白发已经斑驳,显示出岁月的痕迹。然而,诗人也表达了对亲友音信传来的喜悦之情,同时通过描绘南风吹过的一夜,唤起了对家乡和乡愁的思念。

赏析:
《又那霸泉》以简洁而准确的语言描绘了自然景物和人物情感,将自然景物与人的内心感受相结合,抒发了诗人对时光流逝和离乡别井的感慨以及对家乡和亲友的思念之情。诗中运用了一些富有意境的词语,如"洋河水石"、"年光欲尽"、"岚气虽疏鬓已斑"等,通过这些描写,使诗词更具有画面感和情感共鸣。同时,诗人通过"南风一夜吹乡梦"的形象描绘,将诗词的意境推向高潮,唤起了读者对家乡和乡愁的深深思念。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对时光流逝和离乡别井的感慨,以及对家乡和亲友的思念之情。通过对自然景物和人物情感的描绘,诗人将读者带入了一种忧伤而又温暖的情感氛围中,让人在阅读中感受到岁月的流转和离别的情感冲击。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南风一夜吹乡梦”全诗拼音读音对照参考

yòu nà bà quán
又那霸泉

lù xià yáng hé shuǐ shí xián, sān fēn cái guò èr fēn shān.
路下洋河水石闲,三分才过二分山。
nián guāng yù jǐn jiā yóu yuǎn, lán qì suī shū bìn yǐ bān.
年光欲尽家犹远,岚气虽疏鬓已斑。
bīn cóng tán zhī jī dú jìn, ér cáo yīn xìn xǐ shēng huán.
宾从谈知机独进,儿曹音信喜生还。
nán fēng yī yè chuī xiāng mèng, shù kè fēi guò wǔ lǐng jiān.
南风一夜吹乡梦,数刻飞过五领间。

“南风一夜吹乡梦”平仄韵脚

拼音:nán fēng yī yè chuī xiāng mèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南风一夜吹乡梦”的相关诗句

“南风一夜吹乡梦”的关联诗句

网友评论


* “南风一夜吹乡梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南风一夜吹乡梦”出自陶弼的 《又那霸泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。