“凉生子夜后”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉生子夜后”出自唐代吕温的《奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáng shēng zǐ yè hòu,诗句平仄:平平仄仄仄。

“凉生子夜后”全诗

《奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友》
迢递天上直,寂寞丘中琴。
忆尔山水韵,起予仁智心。
凝情在正始,超想疏烦襟。
凉生子夜后,月照禁垣深。
远风霭兰气,微露清桐阴。
方袭缁衣庆,永奉南薰吟。

分类:

《奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友》吕温 翻译、赏析和诗意

中文译文:《奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友》
迢迢天上才长途,寂寞丘中悠古居。
忆起尔山水之韵,激发我仁智之心。
凝思在正始之间,超然想脱烦襟。
凉风生子夜以后,皎洁月光照禁垣深。
远风吹拂香气袭,微露洒满清桐阴。
穿着官袍来庆贺,永远效法南薰吟。

诗意和赏析:
这首诗是吕温奉和张舍人的作品,描述了夜晚一个人思念之情。诗人远在天上,感到孤寂寥落,如同琴在丘中演奏一样。他回忆起山水的韵味,激发了自己高尚的情操和智慧的心灵。在深夜,他静静地思考,超然物外,想要抛开烦恼。凉风吹拂,月光照耀着禁城深处,远处的风吹来若有若无的花香,微露滴满清晨的桐树荫下。诗人相信穿上官袍,效法南薰吟,将永远向善坚持下去。这首诗展示了诗人的高尚情操和对美好的追求,以及对清晨的向往和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉生子夜后”全诗拼音读音对照参考

fèng hé zhāng shè rén gé zhōng zhí yè sī wén yǎ qín yīn shū shì tōng jiǎn liáo yǒu
奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友

tiáo dì tiān shàng zhí, jì mò qiū zhōng qín.
迢递天上直,寂寞丘中琴。
yì ěr shān shuǐ yùn, qǐ yǔ rén zhì xīn.
忆尔山水韵,起予仁智心。
níng qíng zài zhèng shǐ, chāo xiǎng shū fán jīn.
凝情在正始,超想疏烦襟。
liáng shēng zǐ yè hòu, yuè zhào jìn yuán shēn.
凉生子夜后,月照禁垣深。
yuǎn fēng ǎi lán qì, wēi lù qīng tóng yīn.
远风霭兰气,微露清桐阴。
fāng xí zī yī qìng, yǒng fèng nán xūn yín.
方袭缁衣庆,永奉南薰吟。

“凉生子夜后”平仄韵脚

拼音:liáng shēng zǐ yè hòu
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉生子夜后”的相关诗句

“凉生子夜后”的关联诗句

网友评论

* “凉生子夜后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉生子夜后”出自吕温的 《奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。