“喜君笃孝诚尤至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜君笃孝诚尤至”全诗
喜君笃孝诚尤至,追想慈颜事已空。
积毁到今犹瘠令,因知卓行不雷同。
当时甘旨庭闱念,应向庐前叹树风。
分类:
作者简介(张嵲)
《继韵书胡氏孝思亭》张嵲 翻译、赏析和诗意
《继韵书胡氏孝思亭》是宋代张嵲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
举世针磁见秀峰,
争从窀穸问穷通。
喜君笃孝诚尤至,
追想慈颜事已空。
译文:
世间人们看到了秀峰的景色,
都争着往窀穸山去探寻穷通。
我很高兴您对孝道真诚至深,
回忆起您慈祥的面容,却已空空如也。
诗意:
这首诗词以胡氏孝思亭为题,表达了对孝道的思考和怀念。诗中以秀峰和窀穸山作为隐喻,描绘了人们对于追求成功和富贵的渴望。然而,诗人认为真正的价值在于孝道,对于父母的孝敬和关怀应该是最重要的。诗人感慨时间流逝,慈祥的父母早已离世,只剩下空空的回忆。
赏析:
这首诗词通过描绘秀峰和窀穸山,生动地表达了人们对于追求物质和名利的追逐。然而,诗人通过对孝道的思考,表达了对于真正价值的追求。诗中的"针磁"意味着人们追逐财富和成功的倾向,而"窀穸"则象征着这种追逐的结果往往是空虚和无益的。在这样的背景下,诗人强调了孝道的重要性,认为孝顺父母才是真正有价值的事情。最后,诗人回忆起父母的慈祥面容,表达了对逝去亲人的思念和怀念之情。整首诗以简洁明快的语言,展示了诗人对于孝道和人生价值的深思熟虑,引发人们对于家庭、亲情和价值观的思考。
“喜君笃孝诚尤至”全诗拼音读音对照参考
jì yùn shū hú shì xiào sī tíng
继韵书胡氏孝思亭
jǔ shì zhēn cí jiàn xiù fēng, zhēng cóng zhūn xī wèn qióng tōng.
举世针磁见秀峰,争从窀穸问穷通。
xǐ jūn dǔ xiào chéng yóu zhì, zhuī xiǎng cí yán shì yǐ kōng.
喜君笃孝诚尤至,追想慈颜事已空。
jī huǐ dào jīn yóu jí lìng, yīn zhī zhuō xíng bù léi tóng.
积毁到今犹瘠令,因知卓行不雷同。
dāng shí gān zhǐ tíng wéi niàn, yīng xiàng lú qián tàn shù fēng.
当时甘旨庭闱念,应向庐前叹树风。
“喜君笃孝诚尤至”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。