“桧丛丛啭惬新晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

桧丛丛啭惬新晴”出自宋代张镃的《白头翁鸟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì cóng cóng zhuàn qiè xīn qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“桧丛丛啭惬新晴”全诗

《白头翁鸟》
桧丛丛啭惬新晴,巧好春林百鸟声。
羽辈误教推皓首,细听多是少年情。

分类:

《白头翁鸟》张镃 翻译、赏析和诗意

《白头翁鸟》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
桧丛丛啭惬新晴,
巧好春林百鸟声。
羽辈误教推皓首,
细听多是少年情。

诗意:
在清晨的阳光下,松树丛中传来悦耳的鸟鸣声,这是春天林中百鸟欢唱的美妙声音。老年人因为年老失去了年轻时的热情,而年轻人却更加细心地倾听,因为他们充满了年轻的激情和渴望。

赏析:
这首诗以自然景观为背景,表达了作者对春天鸟语的喜爱和对年轻人的羡慕。诗中的“桧丛丛啭惬新晴”描绘了清晨松树丛中鸟儿欢快的歌唱声,给人一种宁静而愉悦的感觉。作者运用了形容词“巧好”来形容春林中百鸟的歌声,使读者能够感受到生机勃勃的春天景象。

接着,诗人从个人的角度出发,表达了对年轻人的羡慕之情。他说老年人因为年老失去了年轻时的热情,而年轻人却更加细心地倾听。通过对比老年人和年轻人的态度和情感,诗人表达了对年轻人充满激情和渴望的羡慕之情。

整首诗以简洁的语言展现了春天的美景和不同年龄段人们的情感状态,传递了对年轻人活力和激情的赞美,同时也表达了对时光流转和年老的思考。通过描绘自然景色和人物内心的对比,诗人成功地传达了岁月变迁和生命的不同阶段所带来的情感和体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桧丛丛啭惬新晴”全诗拼音读音对照参考

bái tóu wēng niǎo
白头翁鸟

guì cóng cóng zhuàn qiè xīn qíng, qiǎo hǎo chūn lín bǎi niǎo shēng.
桧丛丛啭惬新晴,巧好春林百鸟声。
yǔ bèi wù jiào tuī hào shǒu, xì tīng duō shì shào nián qíng.
羽辈误教推皓首,细听多是少年情。

“桧丛丛啭惬新晴”平仄韵脚

拼音:guì cóng cóng zhuàn qiè xīn qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桧丛丛啭惬新晴”的相关诗句

“桧丛丛啭惬新晴”的关联诗句

网友评论


* “桧丛丛啭惬新晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桧丛丛啭惬新晴”出自张镃的 《白头翁鸟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。