“预先留作我诗题”的意思及全诗出处和翻译赏析
“预先留作我诗题”出自宋代张镃的《石门小泊》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù xiān liú zuò wǒ shī tí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“预先留作我诗题”全诗
《石门小泊》
近村非少茂林枝,十二乌巢一树栖。
应恐此间难觅句,预先留作我诗题。
应恐此间难觅句,预先留作我诗题。
分类:
《石门小泊》张镃 翻译、赏析和诗意
《石门小泊》是宋代张镃所作的一首诗词。下面是根据您提供的信息进行的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
近村非少茂林枝,
十二乌巢一树栖。
应恐此间难觅句,
预先留作我诗题。
诗意:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘一个石门小港的景象,表达了诗人对自然之美的赞叹和对诗歌创作的思考。
赏析:
这首诗词以简洁而精妙的笔触描绘了一个静谧的自然场景。"近村非少茂林枝"这句描写了附近村庄的茂密树林,意味着这个地方的自然环境优美。"十二乌巢一树栖"则展示了一棵树上栖息的乌鸦,以及它们形成的巢穴。这个场景给人一种宁静和生机勃勃的感觉。
接下来的两句"应恐此间难觅句,预先留作我诗题"表达了诗人对这个景色的独特感悟。诗人认为这个景色是如此美丽,以至于很难找到恰当的词句来描绘它,于是他决定事先留下这首诗的题目,以后再回来完善。这种表达方式强调了诗人对美的感受和对诗歌创作的追求。
整首诗词通过简洁明了的描写,展示了自然景观的美丽和诗人的创作思考。它不仅体现了宋代诗人对自然的热爱和对艺术创作的追求,也给读者带来了一种宁静、美好的感受。
“预先留作我诗题”全诗拼音读音对照参考
shí mén xiǎo pō
石门小泊
jìn cūn fēi shǎo mào lín zhī, shí èr wū cháo yī shù qī.
近村非少茂林枝,十二乌巢一树栖。
yīng kǒng cǐ jiān nán mì jù, yù xiān liú zuò wǒ shī tí.
应恐此间难觅句,预先留作我诗题。
“预先留作我诗题”平仄韵脚
拼音:yù xiān liú zuò wǒ shī tí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“预先留作我诗题”的相关诗句
“预先留作我诗题”的关联诗句
网友评论
* “预先留作我诗题”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“预先留作我诗题”出自张镃的 《石门小泊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。