“部使星留次”的意思及全诗出处和翻译赏析

部使星留次”出自宋代许月卿的《天贶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù shǐ xīng liú cì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“部使星留次”全诗

《天贶》
天贶逢佳节,地灵钟异人。
今朝书上考,同日是生辰。
部使星留次,临川月半轮。
明年当此日,五马列朝绅。

分类:

《天贶》许月卿 翻译、赏析和诗意

《天贶》是一首宋代的诗词,作者是许月卿。这首诗描绘了天地相贺、自然神奇的景象以及作者自己的喜庆心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《天贶》中文译文:
天贶逢佳节,
地灵钟异人。
今朝书上考,
同日是生辰。
部使星留次,
临川月半轮。
明年当此日,
五马列朝绅。

诗意和赏析:
《天贶》这首诗描绘了一幅佳节令人欢欣鼓舞的景象。诗人在这个特殊的日子里,感受到了天地之间的祝福和神奇的变化。他发现自然界中的钟声异常动听,仿佛在庆贺这个节日,并且认为这是天地之灵给予人们的礼物。

在此时此刻,诗人翻开书籍,发现今天正好是自己的生辰。这个巧合使他倍感喜悦,感受到了天地之间的美好呈现。他意识到自己与天地同生,与自然相通,与世界共融。

诗中提到了部使星留次和临川月半轮,这些是象征着吉祥和美好的景象。部使星留次指的是星星在天上停留的次数,暗示着吉星高照,好运降临。临川月半轮是指明亮的月亮,它在这个时刻只显示了一半的圆形,给人一种神秘而美丽的感觉。

最后两句诗预示着明年的同一天,五马列队迎接朝廷的显贵,这象征着诗人的美好祝愿。诗人希望明年的这一天,国家繁荣昌盛,人民安康幸福,每个人都能得到天地的恩赐和美好的祝福。

《天贶》通过描绘天地相贺、自然景象的变化和诗人自己的喜庆心情,表达了作者对美好未来的期许和祝愿。这首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对生活的热爱、对自然的敏感和对幸福的向往,给人以宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“部使星留次”全诗拼音读音对照参考

tiān kuàng
天贶

tiān kuàng féng jiā jié, dì líng zhōng yì rén.
天贶逢佳节,地灵钟异人。
jīn zhāo shū shàng kǎo, tóng rì shì shēng chén.
今朝书上考,同日是生辰。
bù shǐ xīng liú cì, lín chuān yuè bàn lún.
部使星留次,临川月半轮。
míng nián dāng cǐ rì, wǔ mǎ liè cháo shēn.
明年当此日,五马列朝绅。

“部使星留次”平仄韵脚

拼音:bù shǐ xīng liú cì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“部使星留次”的相关诗句

“部使星留次”的关联诗句

网友评论


* “部使星留次”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“部使星留次”出自许月卿的 《天贶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。