“秋阴汾水年年雁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋阴汾水年年雁”全诗
官隶威仪犹是汉,山河风景已非吴。
秋阴汾水年年雁,月黑连昌夜夜狐。
辇路莫惊荒草暗,鮧膏灯灭出金凫。
分类:
《穆陵大礼图》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《穆陵大礼图》是宋代艾性夫的一首诗词。这首诗词以丹青百丈的鹅溪绢为素材,描绘了南郊盛大的大礼图景。诗词中展现了宋代官隶的威仪,同时也表达了对山河风景的思念。
译文:
红白相间的百丈长幅鹅溪绢,
展开南郊盛大的大礼图。
官员们庄重肃穆,仿佛回到了汉朝的盛世,
山河景色已不再是吴国的辉煌。
秋天的阴云下,汾水上年年飞过候鸟,
夜晚月色阴暗,连绵的昌夜里有狐狸呼啸。
辇路上别惊扰荒草的寂静,
用鮧膏点亮灯火,金凤凰闪耀而出。
诗意和赏析:
《穆陵大礼图》通过描绘南郊盛大的大礼图景,展现了宋代官隶的庄重威仪。这首诗词以鹅溪绢作为画卷,通过丹青百丈的绘画表现了盛况繁华。作者通过描绘官员们的肃穆庄重,表达了对汉朝盛世的向往和追忆,同时也表达了对山河风景的思念。
诗词中描绘了秋天的景色,阴云下的汾水上飞过候鸟,月色阴暗的昌夜里有狐狸的呼啸。这种对自然景色的描绘,增添了诗词的意境和情感。最后,作者告诫辇路上的行人不要惊扰荒草的寂静,用鮧膏点亮灯火,金凤凰闪耀而出,表达了对文明和秩序的向往。
整首诗词通过描绘画卷、山河风景和自然景色,表达了作者对盛世和山河的向往,以及对文明秩序的追求。同时,这首诗词也通过细腻的描绘和对细节的把握,展现了宋代官隶的庄重威仪和对自然的敬畏之情。
“秋阴汾水年年雁”全诗拼音读音对照参考
mù líng dà lǐ tú
穆陵大礼图
dān qīng bǎi zhàng é xī juàn, piāo zhóu nán jiāo dà lǐ tú.
丹青百丈鹅溪绢,缥轴南郊大礼图。
guān lì wēi yí yóu shì hàn, shān hé fēng jǐng yǐ fēi wú.
官隶威仪犹是汉,山河风景已非吴。
qiū yīn fén shuǐ nián nián yàn, yuè hēi lián chāng yè yè hú.
秋阴汾水年年雁,月黑连昌夜夜狐。
niǎn lù mò jīng huāng cǎo àn, tǐ gāo dēng miè chū jīn fú.
辇路莫惊荒草暗,鮧膏灯灭出金凫。
“秋阴汾水年年雁”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。