“湿雨疏梅暗小园”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湿雨疏梅暗小园”出自宋代陈棣的《次韵陈季陵元夕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shī yǔ shū méi àn xiǎo yuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“湿雨疏梅暗小园”全诗
《次韵陈季陵元夕》
山城灯火欲黄昏,湿雨疏梅暗小园。
回首武林行乐地,太平风物似开元。
回首武林行乐地,太平风物似开元。
分类:
《次韵陈季陵元夕》陈棣 翻译、赏析和诗意
《次韵陈季陵元夕》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山城的灯火即将照亮黄昏,
湿雨中稀疏的梅花隐匿在小园中。
回首武林的繁华之地,
如今的太平景象仿佛又回到开元时代。
诗意和赏析:
《次韵陈季陵元夕》描绘了一个夜晚的景象,以及对历史的追忆和对现实的感慨。诗人以山城的灯火将黄昏渲染得越来越明亮,预示着夜晚即将降临。在这种氛围中,梅花在湿雨中显得疏落,隐约可见,给人一种幽静的感觉。
接下来,诗人回首过去,想起了武林的繁华之地,即指武林街区,是宋代时期京城开封的一片繁华商业区域。这里曾经是行乐之地,人们热闹欢乐,但如今已经过去了。然而,诗人在回忆中感叹太平时代的景象又如同开元年间的繁荣。
整首诗词通过描绘夜晚的灯火和梅花,以及对过去和现在的对比,表达了对时光流转和历史变迁的思考和感慨。诗人通过对景物的描写,唤起了读者对过去时光和现实的反思,以及对太平盛世的向往和怀念。
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过景物描写和历史联想,将繁华与寂寞、过去与现实相结合,展示了诗人细腻的情感表达和对时代变迁的思考。同时,通过对太平盛世的描绘,也传递了对社会和人民幸福安康的祝愿。
“湿雨疏梅暗小园”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chén jì líng yuán xī
次韵陈季陵元夕
shān chéng dēng huǒ yù huáng hūn, shī yǔ shū méi àn xiǎo yuán.
山城灯火欲黄昏,湿雨疏梅暗小园。
huí shǒu wǔ lín xíng lè dì, tài píng fēng wù shì kāi yuán.
回首武林行乐地,太平风物似开元。
“湿雨疏梅暗小园”平仄韵脚
拼音:shī yǔ shū méi àn xiǎo yuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“湿雨疏梅暗小园”的相关诗句
“湿雨疏梅暗小园”的关联诗句
网友评论
* “湿雨疏梅暗小园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湿雨疏梅暗小园”出自陈棣的 《次韵陈季陵元夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。