“极目苍梧欲断魂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“极目苍梧欲断魂”出自宋代陈普的《咏史下·蜀先主》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jí mù cāng wú yù duàn hún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“极目苍梧欲断魂”全诗
《咏史下·蜀先主》
北投南走若穷猿,极目苍梧欲断魂。
如许英雄不成事,止缘的是靖王孙。
如许英雄不成事,止缘的是靖王孙。
分类:
《咏史下·蜀先主》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史下·蜀先主》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
蜀地的先主刘备北逃,就像一只困顿的猿猴,眺望着苍茫的梧州,心魂即将离散。这样的英雄人物竟无法实现自己的抱负,犹因命运之变故,只得沦为靖王孙的属下。
诗意:
这首诗描绘了刘备(蜀汉的创立者)北逃时的景象,以及他未能实现自己抱负的遗憾。刘备被描绘为一只猿猴,象征着他的困惑和无助。作者通过这首诗表达了对英雄人物命运的无奈和对历史变迁的思考。
赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,传达了作者对历史人物命运的关注和对人生意义的思索。刘备作为一个伟大的领袖,却未能达到自己的理想目标,这种命运的转折令人感到遗憾和无奈。诗中的北投和苍梧是具体的地名,但在诗中被赋予了更深层次的象征意义,代表着刘备无法逃脱的困境和他内心的挣扎。整首诗以简练的词句勾勒出一幅历史人物的凄凉画面,表达了对英雄人物遭遇困境的同情和思考。同时,诗中的靖王孙也有着深远的含义,暗示了命运和时代对于个人抱负的限制。
这首诗词通过对历史人物的描绘,引发读者对人生意义和命运的思考。它以简练的语言和深刻的意境,展现出诗人对历史的关注和对命运的思索,传达出一种深邃而凄凉的情感。
“极目苍梧欲断魂”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià shǔ xiān zhǔ
咏史下·蜀先主
běi tóu nán zǒu ruò qióng yuán, jí mù cāng wú yù duàn hún.
北投南走若穷猿,极目苍梧欲断魂。
rú xǔ yīng xióng bù chéng shì, zhǐ yuán de shì jìng wáng sūn.
如许英雄不成事,止缘的是靖王孙。
“极目苍梧欲断魂”平仄韵脚
拼音:jí mù cāng wú yù duàn hún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“极目苍梧欲断魂”的相关诗句
“极目苍梧欲断魂”的关联诗句
网友评论
* “极目苍梧欲断魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“极目苍梧欲断魂”出自陈普的 《咏史下·蜀先主》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。