“十乱五臣无煖席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十乱五臣无煖席”出自宋代陈普的《咏史上·光武》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí luàn wǔ chén wú nuǎn xí,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“十乱五臣无煖席”全诗
《咏史上·光武》
经邦论道职何卑,又是前朝卖饼儿。
十乱五臣无煖席,三王四代是何时。
十乱五臣无煖席,三王四代是何时。
分类:
《咏史上·光武》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·光武》是陈普所作的一首宋代诗词。这首诗描绘了历史的沧桑变迁和人们对此的思考。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
经过邦家的兴衰论道,我职位又何其微不足道,又是前朝时的贫困之人。十次政治混乱,五位忠臣无法享受温暖的床席;三位王朝,四代君主究竟是何时。
诗意:
这首诗以咏史的方式,表达了对历史的思考和对政治乱世的感慨。诗人陈普通过描绘邦家兴衰和政治动荡的景象,反思了人们在历史长河中的微小和渺小。他对历史的思考并没有直接点明特定的时代和人物,而是通过抽象的形象和具体的细节,传达了对历史的沧桑变迁和政治纷争的反思和感慨。
赏析:
这首诗以简练的语言描述了历史的变迁和政治的动荡,给人以深思。诗中使用了一系列的对比和反问,通过对十次政治混乱和五位忠臣无法得到温暖的床席的描绘,展现了政治乱世的残酷和人们在其中的困境。同时,通过提到三位王朝和四代君主,诗人暗示了历史长河的延续和轮回,以及人们对历史的思考和追问。
诗人的用词简练而富有力量,通过简短的句子和形象的描写,传递出对历史的思考和对政治乱世的感慨。诗词的整体氛围显得沉郁而深沉,给人以历史的厚重感和对时代变迁的思索。通过这首诗,我们可以感受到诗人对历史的敬畏和对人生的思考,同时也引发了读者对历史和政治的思考和反思。
“十乱五臣无煖席”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng guāng wǔ
咏史上·光武
jīng bāng lùn dào zhí hé bēi, yòu shì qián cháo mài bǐng ér.
经邦论道职何卑,又是前朝卖饼儿。
shí luàn wǔ chén wú nuǎn xí, sān wáng sì dài shì hé shí.
十乱五臣无煖席,三王四代是何时。
“十乱五臣无煖席”平仄韵脚
拼音:shí luàn wǔ chén wú nuǎn xí
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十乱五臣无煖席”的相关诗句
“十乱五臣无煖席”的关联诗句
网友评论
* “十乱五臣无煖席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十乱五臣无煖席”出自陈普的 《咏史上·光武》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。