“云气漫漫不知路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云气漫漫不知路”全诗
问渠家住山何处,云气漫漫不知路。
诗人作事例多痴,逢山且画且题诗。
不如邻翁不识与画,一生耕钓仇山下。
分类:
《仇山图》戴表元 翻译、赏析和诗意
《仇山图》是宋代诗人戴表元的作品。这首诗以仇山为背景,描绘了一个白发苍苍的文人游走在风尘之中的形象。诗人向仇山下的仇人询问家住何方,但云雾弥漫,他却不知道前方的路途。诗人在创作中表现出了自己多次行事的痴迷,每当遇到山水之景,他不仅画下来,还题写了诗篇。然而与他相邻的一位老翁却不识字,只专心耕种和钓鱼,过着宁静的生活,与仇山相依为伴。
这首诗通过描绘仇山山下的景色,展现了诗人游走于纷扰尘世的心境。仇山的云雾环绕,使得山路难辨,象征着诗人在人生道路上的迷茫与困惑。诗人对于山水的痴迷和创作的执着,反映了他对艺术的追求和对美的敏感。与邻翁的对比则凸显了诗人与普通人生活态度的差异。邻翁专注于耕种和钓鱼,过着平淡宁静的生活,与自然和谐相处,与仇山形成了一种默契的关系。
整首诗以简洁的语言表达了作者对于人生的思考和对于艺术的追求。通过仇山的描绘,诗人抒发了对于自身处境的感叹和对于迷茫的探索。同时,通过与邻翁的对比,诗人也点出了人们对于生活和艺术的不同选择和态度。《仇山图》以其朴实而深刻的诗意,使读者能够沉浸在山水之间,感受到人生的禅意和对于美的追求。
“云气漫漫不知路”全诗拼音读音对照参考
chóu shān tú
仇山图
chóu shān shān xià chóu rén, bái tóu huàn xué zǒu fēng chén.
仇山山下仇人,白头宦学走风尘。
wèn qú jiā zhù shān hé chǔ, yún qì màn màn bù zhī lù.
问渠家住山何处,云气漫漫不知路。
shī rén zuò shì lì duō chī, féng shān qiě huà qiě tí shī.
诗人作事例多痴,逢山且画且题诗。
bù rú lín wēng bù shí yǔ huà, yī shēng gēng diào chóu shān xià.
不如邻翁不识与画,一生耕钓仇山下。
“云气漫漫不知路”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。