“梧桐色渐愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梧桐色渐愁”全诗
肯为贫士地,偏觉老人愁。
蟋蟀声弥急,梧桐色渐愁。
残星余几点,吾独倚吾楼。
分类:
《八月二十日天晓》方回 翻译、赏析和诗意
《八月二十日天晓》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
八月二十日,天刚亮,
清晨潮水初退去,
西风吹猎着寒冷的裘衣。
愿意为贫穷的人们分一块土地,
却感到老人的忧愁。
蟋蟀的声音越来越急促,
梧桐树的颜色逐渐凄凉。
已经消失的星星只剩几点,
我独自倚立在自己的楼上。
诗意:
这首诗词描绘了一个八月的清晨景象,展现了诗人对自然和人生的感慨。诗人用细腻的笔触描绘了潮水退去、西风吹寒、蟋蟀鸣叫和梧桐凋谢等景象,将自然景物与人的情感相结合,表达了对贫困和老年忧愁的关切。最后,诗人以独自倚立在楼上的形象,表达了对人生孤独和无奈的感受。
赏析:
《八月二十日天晓》以简洁的语言表达了深刻的情感,展现了方回细腻的观察力和对细节的敏感。诗人通过自然景物的描绘,将自然的变化与人的情感相融合,表达了对社会不公和人生无奈的思考。诗中的潮水退去、西风吹寒、蟋蟀鸣叫和梧桐凋谢等景象,通过象征手法,寄托了诗人对社会贫困和老年困境的关切之情。最后一句“吾独倚吾楼”,展示了诗人孤独的心境和对人生无奈的领悟,给人以深思。
整首诗词运用了自然景物与人情感的对比,通过细腻的描写,传达出作者对社会现实和人生境遇的思考和反思。方回以简洁而深刻的语言,勾勒出一个充满忧愁和孤独的清晨景象,引发读者对人生意义和社会关怀的思考。
“梧桐色渐愁”全诗拼音读音对照参考
bā yuè èr shí rì tiān xiǎo
八月二十日天晓
qīng xiǎo cháo chū guò, xī fēng liè bì qiú.
清晓潮初过,西风猎弊裘。
kěn wèi pín shì dì, piān jué lǎo rén chóu.
肯为贫士地,偏觉老人愁。
xī shuài shēng mí jí, wú tóng sè jiàn chóu.
蟋蟀声弥急,梧桐色渐愁。
cán xīng yú jǐ diǎn, wú dú yǐ wú lóu.
残星余几点,吾独倚吾楼。
“梧桐色渐愁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。