“玉梅庭院粉墙欹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉梅庭院粉墙欹”出自宋代方回的《见梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù méi tíng yuàn fěn qiáng yī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“玉梅庭院粉墙欹”全诗
《见梅》
翠竹阴森护槿篱,玉梅庭院粉墙欹。
几年避地无人住,犹有花开一两枝。
几年避地无人住,犹有花开一两枝。
分类:
《见梅》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《见梅》
朝代:宋代
作者:方回
中文译文:
翠竹阴森护槿篱,
玉梅庭院粉墙欹。
几年避地无人住,
犹有花开一两枝。
诗意:
这首诗以描绘梅花为主题,通过对梅花的景象和环境的描写,表达了诗人内心深处的情感。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,展示了梅花的独特之美和坚韧不拔的品质。首句以翠竹和槿篱作为背景,形容梅花生长在阴森的环境中,显示了梅花在寒冷季节中的坚强。第二句描绘了庭院的景象,玉梅依偎在粉墙旁,似乎在寻找温暖和庇护。第三句表达了诗人几年来的避难生活,说明了人迹稀少的环境,暗示了诗人孤独的境遇。最后一句以梅花依然开放的形象作为结尾,传达了梅花的坚韧不拔和生命力的顽强。
这首诗通过对梅花的描写,隐喻了诗人自身的遭遇和坚持不懈的精神。尽管环境寒冷,诗人遭遇困难,但梅花仍然能够开放,展示出生命的力量和顽强的生命力。梅花被赋予了象征坚韧和毅力的意义,在诗中成为诗人对抗逆境的象征。整首诗以简洁的语言和形象的描写,表达了诗人内心中对于坚持和希望的追求。
这首诗通过对梅花的描写,展示了梅花作为中国文化中坚强、纯洁和高尚品质的象征。同时,诗人通过梅花的形象,抒发了自己对于生活的态度和对未来的期待。这首诗以梅花为媒介,将诗人的内心感受与读者分享,引发读者对于生活、坚持和希望的深思。
“玉梅庭院粉墙欹”全诗拼音读音对照参考
jiàn méi
见梅
cuì zhú yīn sēn hù jǐn lí, yù méi tíng yuàn fěn qiáng yī.
翠竹阴森护槿篱,玉梅庭院粉墙欹。
jǐ nián bì dì wú rén zhù, yóu yǒu huā kāi yī liǎng zhī.
几年避地无人住,犹有花开一两枝。
“玉梅庭院粉墙欹”平仄韵脚
拼音:yù méi tíng yuàn fěn qiáng yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“玉梅庭院粉墙欹”的相关诗句
“玉梅庭院粉墙欹”的关联诗句
网友评论
* “玉梅庭院粉墙欹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉梅庭院粉墙欹”出自方回的 《见梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。