“坐席诸生侍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐席诸生侍”全诗
间气千年聚,遗书万禩新。
金陵明道长,草泽古人心。
坐席诸生侍,春风迹未陈。
分类:
《送张古心明道山》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《送张古心明道山》
译文:
敬送程伯子,不逊孔门真传。千年的风气聚集,万禧的遗书崭新。金陵明亮的道路延长,草泽中流传着古人的心声。坐在宴席上,众多学子侍奉,春风中留下了他未尽的足迹。
诗意:
这首诗是宋代方回所作,他以送别的方式表达了对程伯子的敬意。程伯子是一位非常杰出的学者,虽然他的知识没有继承自孔门真传,但他的学问却不逊色于他们。诗中提到千年的风气聚集,指的是程伯子在学问上汲取了古人的智慧,并且通过他的著作传承给后人。万禧的遗书崭新,指的是他的著作会流传千秋,为后人所珍视。金陵明亮的道路延长,是指程伯子在学术上的成就和影响力,他的学问如同明亮的道路一样引导着后人。草泽中流传着古人的心声,表明程伯子在学术上继承了古人的精神,传承了他们的智慧和情感。最后,诗中提到坐在宴席上,众多学子侍奉,春风中留下了他未尽的足迹,这是表达了对程伯子的赞美和祝福,希望他的学问能够继续在后人中发扬光大。
赏析:
这首诗通过送别的方式,表达了对程伯子的敬意和赞美。诗人以简洁明快的语言,描述了程伯子在学术上的成就和影响力。诗中运用了一些意象,如金陵明道、草泽古人心,这些意象使诗情更加丰富生动。诗人通过描写坐席上众多学子侍奉、春风中留下未尽的足迹,展示了程伯子的学问对后人的影响和启示。整首诗表达了对学术传承的重视和对程伯子学术成就的赞美,展现了宋代士人对学问的追求和崇高的学术理想。
“坐席诸生侍”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng gǔ xīn míng dào shān
送张古心明道山
gōng wéi chéng bó zi, wú shào kǒng mén zhēn.
恭惟程伯子,无绍孔门真。
jiān qì qiān nián jù, yí shū wàn sì xīn.
间气千年聚,遗书万禩新。
jīn líng míng dào cháng, cǎo zé gǔ rén xīn.
金陵明道长,草泽古人心。
zuò xí zhū shēng shì, chūn fēng jī wèi chén.
坐席诸生侍,春风迹未陈。
“坐席诸生侍”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。