“惟喜禾黍晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟喜禾黍晴”全诗
古原枕隑洲,森爽东西横。
阴宿忽自开,秦川一半明。
莫动兴废悲,惟喜禾黍晴。
分类:
《栾游原》李复 翻译、赏析和诗意
《栾游原》是宋代李复创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
栾游原,古朴山脉起伏,波涛汹涌令人震惊。古老的原野如同抵着洲岛,茂密的树林构成了东西方向的天然屏障。阴暗的星宿突然自行闪耀,使得秦川的一半地域明亮起来。此时请不要动情于兴废之事,只应喜悦于禾黍欣欣向荣的景象。
这首诗词以自然景观为背景,描绘了一个山原的壮丽景致。通过描写山脉、波涛、树林以及星宿的变幻,表达了大自然的壮丽和变幻无常。诗人以秦川一半明亮的景象为转折点,暗示人们不应过于沉湎于兴废之事,而应该欣喜于自然界的和谐和农作物的茁壮成长。
这首诗词以简洁明快的语言描写了自然景观,展示了诗人对自然的敬畏和喜悦之情。通过对山脉、波涛和树林的描绘,诗人展现了大自然的壮丽和宏伟。诗中的“阴宿忽自开”一句,突然出现的明亮星宿,给整首诗带来了一种突然的亮点和转折。最后两句“莫动兴废悲,惟喜禾黍晴”,表达了诗人对自然景色的喜爱和对农作物丰收的期盼。
整首诗词以自然景观为主题,通过描绘大自然的壮丽和变幻,表达了诗人对自然美的赞美和对丰收的喜悦。诗词的语言简洁明快,意境深远,使人感受到大自然的壮丽和恢弘,也让人体味到人与自然的和谐共生之美。
“惟喜禾黍晴”全诗拼音读音对照参考
luán yóu yuán
栾游原
zhòng gāng dài nán shān, qǐ fú bō tāo jīng.
重冈带南山,起伏波涛惊。
gǔ yuán zhěn gài zhōu, sēn shuǎng dōng xī héng.
古原枕隑洲,森爽东西横。
yīn sù hū zì kāi, qín chuān yī bàn míng.
阴宿忽自开,秦川一半明。
mò dòng xīng fèi bēi, wéi xǐ hé shǔ qíng.
莫动兴废悲,惟喜禾黍晴。
“惟喜禾黍晴”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。