“谁教老子误诸君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁教老子误诸君”全诗
旧令尹非新令尹,今将军是故将军。
相知自谓乐莫乐,一见不如闻所闻。
逋客急须回俗驾,北山早已有移文。
分类:
《句容赋归》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《句容赋归》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了作者身处庵中,与世隔绝的境地,并对自己的身份和处境进行了思考。作者认为自己是被误认为普通人的名士,而实际上是有着高尚品质的将军。他与朋友交流时,自称自己的快乐无法与他人相比,但实际上与他人相见还不如听闻他人的事情。然而,由于一些紧急事务,逃避现实的作者不得不离开庵中,回归世俗生活。作者提到北山已经有了移文,意味着他已经收到了要求回归的信息。
这首诗词通过描述作者的内心独白,表达了他对自己身份与境遇的思考和矛盾心理。作者自认为有着高人一等的品质,但却被误解为普通人。他对于自己的内心感受和与他人的交流方式有着独特的见解,认为自己的快乐无法被他人理解,而只有通过听闻他人的事情才能获得满足。然而,现实生活的压力使得他不得不暂时离开庵中,回到世俗的生活中去。
这首诗词描绘了作者内心的孤独和矛盾,同时也反映了宋代士人在封建社会中的身份困境和处境。作者通过诗词表达了对于真实自我的探索和对于社会角色的思考,展现了他对于个体与社会关系的思考和思维方式的独特见解。整首诗词流畅自然,表达了作者深沉的情感和思考,展现了他对于生活和人生意义的思索。
“谁教老子误诸君”全诗拼音读音对照参考
jù róng fù guī
句容赋归
shuí jiào lǎo zi wù zhū jūn, xìng zì ān zhōng wò bái yún.
谁教老子误诸君,幸自庵中卧白云。
jiù lìng yǐn fēi xīn lìng yǐn, jīn jiāng jūn shì gù jiāng jūn.
旧令尹非新令尹,今将军是故将军。
xiāng zhī zì wèi lè mò lè, yī jiàn bù rú wén suǒ wén.
相知自谓乐莫乐,一见不如闻所闻。
bū kè jí xū huí sú jià, běi shān zǎo yǐ yǒu yí wén.
逋客急须回俗驾,北山早已有移文。
“谁教老子误诸君”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。