“春回五叶中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春回五叶中”全诗
梅梢足生意,柏府早清风。
身任八州寄,手持三尺公。
可怜芹泮士,空自献诗筒。
分类:
《叶掌书》丘葵 翻译、赏析和诗意
《叶掌书》是宋代丘葵所作的一首诗词。该诗通过细腻的描写和意象,表达了作者对自然界变化的感受以及对士人境遇的思考。
诗词的中文译文如下:
阳复天心动,
春回五叶中。
梅梢足生意,
柏府早清风。
身任八州寄,
手持三尺公。
可怜芹泮士,
空自献诗筒。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景象为主,通过对春天的变化和自然元素的描述,展现了作者内心的感慨和对人生的思考。
首句“阳复天心动”,意味着阳光再次照耀大地,天空万物复苏,暗示着春天的到来。接着,“春回五叶中”表明五叶植物开始发芽,象征着生命的复苏和希望的降临。
接下来的两句“梅梢足生意,柏府早清风”通过描写梅花和柏树,展现了春风吹拂下的自然景色。梅花傲雪而开,柏树清风拂面,给人一种清新、宁静的氛围。
接下来的两句“身任八州寄,手持三尺公”描述了作者身份和职责。他是一位身居八州的官员,手持三尺的官员仪器,承担着治理和管理的责任。
最后两句“可怜芹泮士,空自献诗筒”则表达了作者对自己身份的思考和反思。他对那些在芹泮之地(指南方的水乡地区)过着贫寒而清贵的生活的士人深感同情,因为他们虽然有才华,但只能空有文字,无法实现自己的抱负。
《叶掌书》这首诗词通过对自然景象的描绘和对士人命运的思考,展现了作者丘葵对于人生境遇的思考和对春天复苏的期待,同时也表达了对士人境遇的同情和对现实的思索。
“春回五叶中”全诗拼音读音对照参考
yè zhǎng shū
叶掌书
yáng fù tiān xīn dòng, chūn huí wǔ yè zhōng.
阳复天心动,春回五叶中。
méi shāo zú shēng yì, bǎi fǔ zǎo qīng fēng.
梅梢足生意,柏府早清风。
shēn rèn bā zhōu jì, shǒu chí sān chǐ gōng.
身任八州寄,手持三尺公。
kě lián qín pàn shì, kōng zì xiàn shī tǒng.
可怜芹泮士,空自献诗筒。
“春回五叶中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。