“我颇爱云散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我颇爱云散”出自宋代释文珦的《云栖》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ pō ài yún sàn,诗句平仄:仄平仄平仄。
“我颇爱云散”全诗
《云栖》
我颇爱云散,云不嫌我顽。
两心既莫逆,每事常相关。
静室云守护,空门云往还。
云栖良自嘉,云与身俱閒。
两心既莫逆,每事常相关。
静室云守护,空门云往还。
云栖良自嘉,云与身俱閒。
分类:
《云栖》释文珦 翻译、赏析和诗意
诗词:《云栖》
作者:释文珦(宋代)
译文:
我颇爱云散,
云不嫌我顽。
两心既莫逆,
每事常相关。
静室云守护,
空门云往还。
云栖良自嘉,
云与身俱闲。
诗意:
这首诗是一首描写自然云的诗词,通过云来表达作者内心的情感和思考。诗中的云被赋予了一种人性化的特征,与作者建立起亲密的关系。诗人表达了自己对云的喜爱,认为云不会嫌弃自己的顽劣。作者与云之间形成了一种默契和互动,无论何事发生,都与云息息相关。在宁静的房间中,云是作者的守护者;而在空门中,云则往来自由。云的存在让作者感到愉悦和满足,与云同在,使得他的心境得以舒展,与世无争。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人与云之间的情感交流,展现了一种超越尘世的宁静和安逸。通过对云的赞美和互动,诗人表达了自己对自然界的热爱和对宁静生活的向往。诗中的云象征着自由、变幻和无拘无束的状态,与作者内心的追求相呼应。诗人通过与云的对话,表达了对世俗纷扰的超然态度,追求心灵的自由与安宁。整首诗情感平和,意境深远,给人以宁静、闲适的美感体验,引发读者对自然与人的关系的思考。
“我颇爱云散”全诗拼音读音对照参考
yún qī
云栖
wǒ pō ài yún sàn, yún bù xián wǒ wán.
我颇爱云散,云不嫌我顽。
liǎng xīn jì mò nì, měi shì cháng xiāng guān.
两心既莫逆,每事常相关。
jìng shì yún shǒu hù, kōng mén yún wǎng huán.
静室云守护,空门云往还。
yún qī liáng zì jiā, yún yǔ shēn jù xián.
云栖良自嘉,云与身俱閒。
“我颇爱云散”平仄韵脚
拼音:wǒ pō ài yún sàn
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我颇爱云散”的相关诗句
“我颇爱云散”的关联诗句
网友评论
* “我颇爱云散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我颇爱云散”出自释文珦的 《云栖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。