“千古门前水自流”的意思及全诗出处和翻译赏析

千古门前水自流”出自宋代释行海的《永定寺客窗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān gǔ mén qián shuǐ zì liú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“千古门前水自流”全诗

《永定寺客窗》
千古门前水自流,小春天气夺清秋。
寂寥方丈黄昏月,照见梨花一树愁。

分类:

《永定寺客窗》释行海 翻译、赏析和诗意

《永定寺客窗》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千古门前水自流,
小春天气夺清秋。
寂寥方丈黄昏月,
照见梨花一树愁。

诗意:
这首诗描绘了一个僧侣在永定寺客窗前的景象。它展示了自然景物和人情之间的交融,表达了诗人对时光流转和人生苦乐的感慨。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,通过对永定寺客窗前的景象的描绘,呈现出一幅寂静而凄美的画面。

首句“千古门前水自流”以“千古”一词,表达了时间的长久流转,强调了人生的短暂与世事的变迁。诗人以水流自如的景象,暗喻着人生的无常和无法掌控的命运。这一句意味深远,启示人们要顺应自然的变化,平静地面对人生的起伏。

第二句“小春天气夺清秋”描绘了春秋交替的景象。小春天和清秋分别代表着两个不同的季节,但它们在这里相互争夺,交织在一起。这种季节的错位给人一种不寻常和突兀的感觉,强调了时间的流转和变迁。

接下来的两句“寂寥方丈黄昏月,照见梨花一树愁”表现出方丈的寂静和黄昏时分的幽暗。月光照亮了寂寥的方丈和一树愁苦的梨花,增添了凄凉和忧伤的氛围。这里的梨花被运用为意象,象征着人生的悲哀和无奈。诗人通过描绘这一景象,表达了对人生的思考和对世事无常的感慨。

整首诗以简练的句式和深邃的意境,展现了时间的流转、人生的无常以及人情的哀愁。诗人以自然景物的描绘寄托了自己对人生和世事的感慨,展示了佛教思想中对于无常和苦的思考。这首诗词以其深刻的意境和含蓄的表达方式,使读者在凝思之余,对人生的无常和变幻有所感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千古门前水自流”全诗拼音读音对照参考

yǒng dìng sì kè chuāng
永定寺客窗

qiān gǔ mén qián shuǐ zì liú, xiǎo chūn tiān qì duó qīng qiū.
千古门前水自流,小春天气夺清秋。
jì liáo fāng zhàng huáng hūn yuè, zhào jiàn lí huā yī shù chóu.
寂寥方丈黄昏月,照见梨花一树愁。

“千古门前水自流”平仄韵脚

拼音:qiān gǔ mén qián shuǐ zì liú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千古门前水自流”的相关诗句

“千古门前水自流”的关联诗句

网友评论


* “千古门前水自流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千古门前水自流”出自释行海的 《永定寺客窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。