“乌藤倚旁”的意思及全诗出处和翻译赏析

乌藤倚旁”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wū téng yǐ páng,诗句平仄:平平仄平。

“乌藤倚旁”全诗

《禅人并化主写真求赞》
曲不坐床,乌藤倚旁
孤禅一句,三世十方。
青灯含华夜耿耿。
白鸟欲没天苍苍。
却来有应,出碍无当。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

【中文译文】
曲不坐床,乌藤倚旁。
孤禅一句,三世十方。
青灯含华夜耿耿。
白鸟欲没天苍苍。
却来有应,出碍无当。

【诗意解读】
这首诗以禅修者的视角描绘了一个禅宗的情境。诗中的禅人并没有坐在床上,而是依靠乌藤斜倚在一旁。他孤独地坐在那里,只说了一句禅宗的真理,却包含着无边的智慧,能够触及到过去、现在和未来的无数世界。夜晚里,青灯闪烁着微弱的光芒,寓意禅修者内心的明亮和警醒。白鸟飞翔欲降入苍茫的天空,象征着禅修者对于自我的超越和解脱。尽管有许多困难和阻碍,禅修者仍然坚定地前行,不受束缚,不受拘泥。

【赏析】
这首诗以简洁而深邃的语言表达了禅修者的境界和追求。禅人坐在乌藤旁边,没有寻求舒适的座椅,显示出他对外在条件的超脱。他只说了一句禅宗的真理,却能够超越时空,触及到无边的世界。青灯夜耿耿,寓意禅修者内心的清明和警醒,以及对于修行的持续不懈。白鸟欲没天苍苍,象征着禅修者超越个人的追求,追求智慧和解脱的境界。诗中的禅人坚定地前行,不受外界的干扰和困扰,展现了他对于修行的决心和坚持。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了禅修者的境界和追求。作者以禅宗的视角,表达了禅人超脱尘世的态度和对于智慧与解脱的追求。同时,诗中也透露出禅修者坚定的决心和不畏艰难的精神。这首诗词通过禅修者的境界,启示人们在繁忙的生活中寻求内心的平静与超越,追求智慧和解脱的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乌藤倚旁”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

qū bù zuò chuáng, wū téng yǐ páng.
曲不坐床,乌藤倚旁。
gū chán yī jù, sān shì shí fāng.
孤禅一句,三世十方。
qīng dēng hán huá yè gěng gěng.
青灯含华夜耿耿。
bái niǎo yù méi tiān cāng cāng.
白鸟欲没天苍苍。
què lái yǒu yīng, chū ài wú dāng.
却来有应,出碍无当。

“乌藤倚旁”平仄韵脚

拼音:wū téng yǐ páng
平仄:平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乌藤倚旁”的相关诗句

“乌藤倚旁”的关联诗句

网友评论


* “乌藤倚旁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌藤倚旁”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。