“夹径草虫鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夹径草虫鸣”全诗
虎近常行市,鸡啼早出城。
路长终是到,世险自难平。
学得王阳术,黄金可立成。
分类:
《巾山题客舍壁》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《巾山题客舍壁》是宋代舒岳祥所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨行走,风露清新,小径上草虫鸣叫。
巨虎靠近常常在市集行走,鸡鸣早早离开城市。
道路虽然漫长,最终终将到达目的地,世界的困难无法轻易消除。
学习王阳的术法,黄金可成就功业。
诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,作者在行走中感受到了自然的宁静和生机。草虫的鸣叫、鸡鸣的声音都在昭示着新的一天的开始。诗中提到了巨虎和鸡,这些动物的形象象征着生活中的种种困难和挑战。
作者通过描述道路的漫长和世界的险恶,暗示了人生的道路并不平坦,会面临各种艰难险阻。然而,作者也表达了对于克服困难的信心和决心。他提到学习王阳的术法,暗示通过学习智慧和技能,可以实现黄金般的成就。
赏析:
《巾山题客舍壁》通过描绘清晨景象和运用动物象征,将自然景观与人生哲理相结合。诗中所揭示的困难和挑战是普遍存在的,而作者提到的学习和努力是克服困难的关键。
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的感悟和人生态度,鼓励读者在面对困难时保持勇气和决心。同时,诗中的意象和音韵都相对和谐,给人以愉悦的感受。
总之,舒岳祥的《巾山题客舍壁》以自然景观为背景,通过描绘动物、道路和学习,传达了对于人生道路的理解和积极的人生态度。这首诗词鼓励人们勇敢面对挑战,通过不断学习和努力,克服困难,实现自己的目标和梦想。
“夹径草虫鸣”全诗拼音读音对照参考
jīn shān tí kè shè bì
巾山题客舍壁
xiǎo xíng fēng lù qīng, jiā jìng cǎo chóng míng.
晓行风露清,夹径草虫鸣。
hǔ jìn cháng háng shì, jī tí zǎo chū chéng.
虎近常行市,鸡啼早出城。
lù cháng zhōng shì dào, shì xiǎn zì nán píng.
路长终是到,世险自难平。
xué dé wáng yáng shù, huáng jīn kě lì chéng.
学得王阳术,黄金可立成。
“夹径草虫鸣”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。