“园林寂寞无客燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

园林寂寞无客燕”出自宋代宋无的《春愁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán lín jì mò wú kè yàn,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“园林寂寞无客燕”全诗

《春愁》
金雁尘香暗风弘,红缋风紫阁秋千。
园林寂寞无客燕,一段春是杜鹃。

分类:

《春愁》宋无 翻译、赏析和诗意

《春愁》是宋代诗人宋无所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的忧愁,朝代的变迁,金雁飞过,尘土升起,芳香被风吹散,红绸飘扬,风儿荡起了紫色阁楼上的秋千。园林里静悄悄,寂寞无人,没有客人来光顾,只有杜鹃的歌声回荡在春季里。

这首诗词传达了春天的忧愁和寂寞的氛围。诗人通过描绘金雁飞过、尘土升起的场景,以及园林中无人光顾的状况,表达了春天的孤独和无奈。红绸飘扬、紫色阁楼上的秋千则增添了一丝浪漫和寂寞的情感。整首诗词以杜鹃的歌声作为结束,呼应了春天孤独的主题。

赏析:
《春愁》通过细腻的描写和意象的运用,构建了春天寂寞和忧愁的景象。金雁飞过,尘土升起的描写,描绘了春天的热闹与变迁,暗示了时光流转的无情。红绸飘扬、紫色阁楼上的秋千,则通过色彩和动作的运用,营造了一种寂寞而浪漫的氛围,将人们的情感与春天的季节相融合。园林寂寞无客燕的描写,则强化了寂寞的主题,形成了一种对孤独的深刻感受。最后以杜鹃的歌声作为收束,更加突出了春天的无奈和孤独。

通过这首诗词,读者可以感受到诗人对于春天的独特感悟,以及对季节流转和时光变迁的思考。诗词中的景物描写和情感表达相结合,营造出了一种寂寞而美丽的春天氛围,使读者在欣赏诗词的同时,也能体味到生活中的一些寓意和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“园林寂寞无客燕”全诗拼音读音对照参考

chūn chóu
春愁

jīn yàn chén xiāng àn fēng hóng, hóng huì fēng zǐ gé qiū qiān.
金雁尘香暗风弘,红缋风紫阁秋千。
yuán lín jì mò wú kè yàn, yī duàn chūn shì dù juān.
园林寂寞无客燕,一段春是杜鹃。

“园林寂寞无客燕”平仄韵脚

拼音:yuán lín jì mò wú kè yàn
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“园林寂寞无客燕”的相关诗句

“园林寂寞无客燕”的关联诗句

网友评论


* “园林寂寞无客燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“园林寂寞无客燕”出自宋无的 《春愁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。