“闲却剪刀寻断梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲却剪刀寻断梦”全诗
照人灯火成何事,示我威仪贵不恌。
闲却剪刀寻断梦,任随锦毂纵华镳。
固知行乐承恩泽,亦喜丰年乐一瓢。
分类:
《和尹少稷上元》王洋 翻译、赏析和诗意
《和尹少稷上元》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
年少轻衫竞彩宵,
年轻时穿着轻盈的衣裳,竞相赏玩元夜的繁华景象,
年少轻衫,指的是年轻人。竞彩宵,指的是争相欣赏元夜的夜晚盛景。
老翁心地寄参寥。
而现在我已年老,心灵寄托于虚无的岁月中。
老翁,指的是年老的人。参寥,意为虚无寂寥。
照人灯火成何事,
照亮他人的灯火照耀出何等事物,
灯火,象征着繁华照耀的景象。
示我威仪贵不恌。
映照出我的威仪高贵不可言喻。
示,显示。威仪,指的是高贵的仪态。贵不恌,意为难以言喻的珍贵。
闲却剪刀寻断梦,
闲暇时放下剪刀,寻找破灭幻梦的真相,
闲却,指的是放下。剪刀,象征着对幻梦的切断。
任随锦毂纵华镳。
任凭华丽的车轮奔驰,锦绣的华镳自由驰骋。
锦毂,指的是装饰华丽的车轮。华镳,指的是装饰华丽的马镳。
固知行乐承恩泽,
我深知行乐是受到恩泽的回报,
固知,表示深知。行乐,指的是享受生活的乐趣。承恩泽,表示受到恩惠的赐予。
亦喜丰年乐一瓢。
同样喜欢丰收年景,一同享受丰盛的美酒。
丰年,指的是丰收的年景。乐一瓢,意为共同欢乐。
《和尹少稷上元》这首诗词通过描绘年少和年老的对比,以及对繁华和寂寥的对比,表达了岁月的流转和人生的变迁。年少时的繁华景象和高贵仪态,在老去后变得虚无而难以言喻。诗人通过放下剪刀寻找真相,表达了对幻梦的追求和对真实的渴望。最后,诗人表达了对丰收年景和共同欢乐的喜悦之情。整首诗词情感丰富,以简洁的语言描绘了人生的起伏和对人生意义的思考。
“闲却剪刀寻断梦”全诗拼音读音对照参考
hé yǐn shǎo jì shàng yuán
和尹少稷上元
nián shào qīng shān jìng cǎi xiāo, lǎo wēng xīn dì jì cān liáo.
年少轻衫竞彩宵,老翁心地寄参寥。
zhào rén dēng huǒ chéng hé shì, shì wǒ wēi yí guì bù tiāo.
照人灯火成何事,示我威仪贵不恌。
xián què jiǎn dāo xún duàn mèng, rèn suí jǐn gǔ zòng huá biāo.
闲却剪刀寻断梦,任随锦毂纵华镳。
gù zhī xíng lè chéng ēn zé, yì xǐ fēng nián lè yī piáo.
固知行乐承恩泽,亦喜丰年乐一瓢。
“闲却剪刀寻断梦”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。