“寄言傲霜雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄言傲霜雪”全诗
材大不适用,偃蹇霜雪中。
五陵年少儿,种花不种松。
寄言傲霜雪,何似媚春风。
松有千岁根,花无十日红。
众人逐时好,君子惟固穷。
分类:
《庭前有松树》于石 翻译、赏析和诗意
《庭前有松树》是宋代诗人于石创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
庭前有一棵松树,高达百尺,盘曲如龙。尽管它的材质优良,但并不适合用来建造宫殿等大型建筑,而是在冰雪覆盖的寒冷中显得枯槁。五陵的年轻人们都喜欢种植花卉,却不愿意栽种松树。我寄语那些高傲的霜雪,它们何如迷人的春风呢?松树具有千年的根基,而花却只能绽放十日。大众总是随波逐流,只有君子才能坚守自己的信念,即使处于贫困之中。
这首诗以庭前的松树为主题,表达了作者对松树坚韧不拔的品质的赞美,以及将松树与傲霜雪和媚春风进行对比的意象。松树象征着品格高洁、坚韧不拔的人,而花则象征着短暂而浮华的事物。诗中的五陵年少儿代表了追求短暂享乐的大众,而君子则代表了有远见和坚定信念的人。
通过对松树和花的对比,诗人呼吁人们要像松树一样坚持自己的信念,不随波逐流。他认为,傲霜雪虽然美丽,但无法与媚春风相提并论,因为傲霜雪只是短暂存在,而媚春风则代表着持久和温暖。这种对持久价值和坚定品格的褒奖,体现了作者对高尚品质的崇敬和追求。
整首诗以简洁明了的语言,通过对松树和花的对比,表达了作者对坚韧品格和追求持久价值的思考。这首诗启示人们应该追求内在的坚韧和价值,而不是被短暂的外在诱惑所动摇。
“寄言傲霜雪”全诗拼音读音对照参考
tíng qián yǒu sōng shù
庭前有松树
tíng qián yǒu sōng shù, bǎi chǐ pán qiú lóng.
庭前有松树,百尺盘虬龙。
cái dà bù shì yòng, yǎn jiǎn shuāng xuě zhōng.
材大不适用,偃蹇霜雪中。
wǔ líng nián shào ér, zhòng huā bù zhǒng sōng.
五陵年少儿,种花不种松。
jì yán ào shuāng xuě, hé sì mèi chūn fēng.
寄言傲霜雪,何似媚春风。
sōng yǒu qiān suì gēn, huā wú shí rì hóng.
松有千岁根,花无十日红。
zhòng rén zhú shí hǎo, jūn zǐ wéi gù qióng.
众人逐时好,君子惟固穷。
“寄言傲霜雪”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。