“何以侑我酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

何以侑我酒”出自宋代喻良能的《次韵周敏卿秋兴三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé yǐ yòu wǒ jiǔ,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“何以侑我酒”全诗

《次韵周敏卿秋兴三首》
悠悠草根虫,鸣声近我床。
皎皎林间月,亦已照我墙。
感此动万虑,聊复举一觞。
何以侑我酒,清啸闻疏篁。

分类:

《次韵周敏卿秋兴三首》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵周敏卿秋兴三首》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

悠悠草根虫,鸣声近我床。
皎皎林间月,亦已照我墙。
感此动万虑,聊复举一觞。
何以侑我酒,清啸闻疏篁。

中文译文:
无边无际的草根上的虫儿,发出的鸣声近在我床边。
明亮的月光透过树林,也已照亮了我的墙。
感动了我万千的忧虑,只好再举起一杯酒。
为了解愁,我要清啸,让我的醒悟传达到远处的竹林。

诗意:
这首诗以富有意境的语言描绘了诗人在秋夜的情景。诗人躺在床上,听着草丛里草虫的鸣叫声,感受到了大自然的静谧。月光透过林间的树叶,洒在诗人的墙上,照亮了他的房间。这种宁静的景象唤起了诗人心中的许多忧虑,为了排解烦闷,他举起酒杯,用清亮的歌声表达自己的思绪,希望能够传达到远处的竹林。

赏析:
这首诗以简洁的语言描写了一个秋夜的景象,通过描绘草虫的鸣叫声、月光的明亮和自己的情绪变化,表达了诗人内心的感受和思考。草虫的鸣叫声和月光的照耀构成了自然界的静谧,而诗人却在这种安宁中感到了万千的忧虑,这反映了他内心深处的矛盾和不安。举起酒杯,清亮的歌声和疏篁的回响,象征着诗人对于解脱和宣泄的渴望。整首诗以简洁的词语勾勒出了一幅富有意境的画面,引起读者对于人生的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何以侑我酒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhōu mǐn qīng qiū xìng sān shǒu
次韵周敏卿秋兴三首

yōu yōu cǎo gēn chóng, míng shēng jìn wǒ chuáng.
悠悠草根虫,鸣声近我床。
jiǎo jiǎo lín jiān yuè, yì yǐ zhào wǒ qiáng.
皎皎林间月,亦已照我墙。
gǎn cǐ dòng wàn lǜ, liáo fù jǔ yī shāng.
感此动万虑,聊复举一觞。
hé yǐ yòu wǒ jiǔ, qīng xiào wén shū huáng.
何以侑我酒,清啸闻疏篁。

“何以侑我酒”平仄韵脚

拼音:hé yǐ yòu wǒ jiǔ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何以侑我酒”的相关诗句

“何以侑我酒”的关联诗句

网友评论


* “何以侑我酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何以侑我酒”出自喻良能的 《次韵周敏卿秋兴三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。