“亟哉往殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亟哉往殿”出自宋代曾丰的《公迈何遄》,
诗句共4个字,诗句拼音为:jí zāi wǎng diàn,诗句平仄:平平仄仄。
“亟哉往殿”全诗
《公迈何遄》
公之东矣,蜀人是恋,潭人是羡。
诏予油幢,亟哉往殿。
列城既倾,列骑既迎。
日裴月徊,倘其未行。
潭人曰噢,吾家耋孺。
不襦不袴,莫能略顾。
诏予油幢,亟哉往殿。
列城既倾,列骑既迎。
日裴月徊,倘其未行。
潭人曰噢,吾家耋孺。
不襦不袴,莫能略顾。
分类:
《公迈何遄》曾丰 翻译、赏析和诗意
《公迈何遄》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
公之东矣,蜀人是恋,潭人是羡。
诏予油幢,亟哉往殿。
列城既倾,列骑既迎。
日裴月徊,倘其未行。
潭人曰噢,吾家耋孺。
不襦不袴,莫能略顾。
诗意:
这首诗词表达了诗人对公子的景仰和羡慕之情。公子东巡,蜀地的人们都非常羡慕他的威仪和风采。诗人获得了皇帝的召唤,急忙前往宫殿。城市的居民纷纷倾城而出,骑兵列队相迎。白日徘徊,月色苍白,仿佛还未行去。潭人叹息道,我家的孩子们还太年幼,还没机会见到公子。他们穿着简朴,无法令公子顾及。
赏析:
《公迈何遄》以简洁的语言描绘了诗人对公子的景仰之情和对自身平凡境遇的无奈。诗中运用了对比手法,通过对公子东行和群众热情迎接的描写,反衬出诗人的羡慕和自卑。诗人以巧妙的语言刻画了景色和人物,使读者能够感受到公子的威仪和诗人内心的愧疚。整首诗词意境明快,感情真挚,展示了宋代文人的情感表达和对社会等级观念的思考。
“亟哉往殿”全诗拼音读音对照参考
gōng mài hé chuán
公迈何遄
gōng zhī dōng yǐ, shǔ rén shì liàn,
公之东矣,蜀人是恋,
tán rén shì xiàn.
潭人是羡。
zhào yǔ yóu chuáng,
诏予油幢,
jí zāi wǎng diàn.
亟哉往殿。
liè chéng jì qīng,
列城既倾,
liè qí jì yíng.
列骑既迎。
rì péi yuè huái,
日裴月徊,
tǎng qí wèi xíng.
倘其未行。
tán rén yuē ō,
潭人曰噢,
wú jiā dié rú.
吾家耋孺。
bù rú bù kù,
不襦不袴,
mò néng lüè gù.
莫能略顾。
“亟哉往殿”平仄韵脚
拼音:jí zāi wǎng diàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“亟哉往殿”的相关诗句
“亟哉往殿”的关联诗句
网友评论
* “亟哉往殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亟哉往殿”出自曾丰的 《公迈何遄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。