“落日下林坂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日下林坂”全诗
轻澌流回浦,残雪明高峰。
仰视天宇旷,俯登云树重。
聊当问真界,昨夜西峦钟。
分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《早春钱塘湖晚眺》张祜 翻译、赏析和诗意
《早春钱塘湖晚眺》是唐代诗人张祜的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太阳西落在林坂下,
我抚着衣襟凝望前方的足迹。
轻柔的波澜回流到湖滨,
明亮的高山上残留着白雪。
仰望着广阔的天空,
俯身登上云层上的树枝。
随意地探询真实的界限,
昨夜的钟声依然萦绕在西山。
诗意:
这首诗描绘了早春时分在钱塘湖眺望的景色。诗人站在林坡下,追溯着前方的足迹,感受着夕阳的余辉。湖水波光粼粼地回流,高山上的积雪在余晖下闪耀。诗人仰望苍穹,低头登上云树,思考着真实的边界和人生的意义。夜晚的钟声还回荡在山谷间,使人沉浸在过去的回忆和思考中。
赏析:
这首诗运用了唐代诗人常见的山水意象和自然景观,通过描绘自然景色来抒发诗人内心的感受和思考。诗中的落日、湖水、高山和雪景等元素相互交织,展现出早春时分的宁静和美丽。诗人以自然景色为背景,表达了对人生意义的思索和对过去时光的回忆。诗词语言简练、意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
总体而言,这首诗通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了诗人对人生意义和时光流转的思考,展现了唐代诗人独特的审美情趣和哲思深度。
“落日下林坂”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn qián táng hú wǎn tiào
早春钱塘湖晚眺
luò rì xià lín bǎn, fǔ jīn dì qián zōng.
落日下林坂,抚襟睇前踪。
qīng sī liú huí pǔ, cán xuě míng gāo fēng.
轻澌流回浦,残雪明高峰。
yǎng shì tiān yǔ kuàng, fǔ dēng yún shù zhòng.
仰视天宇旷,俯登云树重。
liáo dāng wèn zhēn jiè, zuó yè xī luán zhōng.
聊当问真界,昨夜西峦钟。
“落日下林坂”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。